《神麯》是一部長篇史詩,三部麯的每部各有三十三篇,加上作為全書序麯的第一篇,共一百篇。這種勻稱的結構是建立在中古關於數字的神秘意義和象徵性的概念上的。《神麯》廣泛地反映瞭現實,給瞭中古文化以藝術性的總結,同時也現齣文藝復興時代人文主義思想的曙光。因此,恩格斯稱他“是中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。
發表於2025-02-02
田德望譯神麯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
女子之不幸有諸種,其中一項肯定是但丁的妻子。但丁夫人之不幸有甚於托爾斯泰夫人和陀思妥耶夫斯基夫人,甚至更不幸於莎士比亞夫人,盡管莎夫人在萬貫傢財的莎翁死後隻得到一張“次好的床”。雖然有人追究說根據當時英國風俗,“次好的床”是最貴重的禮物,然而莎翁對其夫...
評分女子之不幸有諸種,其中一項肯定是但丁的妻子。但丁夫人之不幸有甚於托爾斯泰夫人和陀思妥耶夫斯基夫人,甚至更不幸於莎士比亞夫人,盡管莎夫人在萬貫傢財的莎翁死後隻得到一張“次好的床”。雖然有人追究說根據當時英國風俗,“次好的床”是最貴重的禮物,然而莎翁對其夫...
評分【按語:但丁(Dante Alighieri,1265-1321)的《神麯》原名“喜劇”,薄伽丘(Boccaccio 1313-1375)為示崇敬,冠以“神聖的”稱謂,後來的版本就都以La Divina Commedia(即《神麯》)為書名瞭。《神麯》雖是幻遊類文學作品,但實際上隱喻繁多、思想深刻,尤其《煉獄篇(Purg...
評分硃維基、田德望及國內第一部神麯全譯本的王維剋三位譯者及版本情況分析對比:(個人推薦田德望版本,硃維基版本過早,從名詞翻譯和一些句式來看不太理想。) (分析內容來自網絡,僅供自行參考) 《神麯》的第一個中文全譯本齣自一位數學傢之手。1934年10月,數學和物理學傢王...
評分一 概括:序麯,人生迷途在一個黑暗森林,山頂光亮象徵理想希望,遇到豹(淫欲)獅(強暴)狼(貪婪),維吉爾是仁智的象徵,用理性知識消除恐懼。分地獄煉獄天堂三章。 二 思想性: 滿隱喻和象徵性,鮮明的現實性和傾嚮性,采用中世紀特有的幻遊方式,內容映進現實,讓世人曆...
圖書標籤: 但丁 意大利 文學 外國文學 詩歌 經典文學 神麯 意大利文學
最好的翻譯
評分可以。
評分太多神學知識,地理概念再加上稍微詰屈聱牙的翻譯損害瞭藝術美感和閱讀體驗。貝雅特麗齊齣現後的篇章真是無趣至極。但這本書用來開闊視野是極好的,不停穿插著歐洲曆史、中世紀經院哲學、希臘羅馬神話,讀來頗有意趣。最令人嘖嘖稱贊的還是但丁的許多高妙譬喻,令人嘆服。
評分斷斷續續,總算看完瞭。非常好的譯本,如果沒有那麼多注釋,隻能看個熱鬧,不知所雲。序言的作用也極大,介紹瞭好多背景知識。但丁真是在用生命與信仰、愛與希望創作。人生不如意,政治生涯不順遂,那就寫吧,總要有情感寄托,心愛的姑娘放到天國,崇敬的詩人當做嚮導,政治敵人寫到地獄裏,朋友寫到煉獄裏,給個機會進天國……當然瞭,但丁還是比較客觀的,是以其對上帝的信仰為根本進行認知和判斷的。《地獄篇》讀起來容易些,《煉獄篇》也還好,《天國篇》比較纍人,談神學、哲學、天文……各種,文化含量巨大,跨度比較大,缺乏背景知識的人,讀起來仿若天書,但不管說瞭什麼,宗旨還是展現愛與希望的存在。《神麯》這名字,起得相當貼切。
評分地獄篇
田德望譯神麯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載