I needed a table at Maxim’s, a hundred bucks, and a gorgeous blonde; what I had was a leg of lamb and no clues. I took hold of the joint. It felt cold and damp, like a coroner’s handshake. I took out a knife and cut the lamb into pieces. Feeling the blade in my hand I sliced an onion, and before I knew what I was doing a carrot lay in pieces on the slab. None of them moved.
from LAMB WITH DILL SAUCE
À LA RAYMOND CHANDLER”
If you’ve ever wondered what it would be like to make dinner with Franz Kafka, Jane Austen, or Raymond Chandler, this is the chance to find out. Literary ventriloquist Mark Crick presents fourteen recipes in the voices of famous writers, from Homer to Virginia Woolf to Irvine Welsh.
Guaranteed to delight anyone in love with food and books, these witty pastiches will keep you so entertained in the kitchen that you’ll be sorry when the guests arrive.
發表於2024-11-21
Kafka's Soup 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
此書作者模仿17位文壇名宿的筆法,創作17份各不相同的菜單。譬如,在簡·奧斯丁篇裏,就以著名的“一條舉世公認的真理”開篇,至於模仿得是否相像,本人還有保留意見。該書的第一篇是模仿冷硬派偵探小說名傢雷濛·錢德勒,個人感覺還是挺有味道。 著=Mark Crick 譯=無機客 ...
評分此書作者模仿17位文壇名宿的筆法,創作17份各不相同的菜單。譬如,在簡·奧斯丁篇裏,就以著名的“一條舉世公認的真理”開篇,至於模仿得是否相像,本人還有保留意見。該書的第一篇是模仿冷硬派偵探小說名傢雷濛·錢德勒,個人感覺還是挺有味道。 著=Mark Crick 譯=無機客 ...
評分此書作者模仿17位文壇名宿的筆法,創作17份各不相同的菜單。譬如,在簡·奧斯丁篇裏,就以著名的“一條舉世公認的真理”開篇,至於模仿得是否相像,本人還有保留意見。該書的第一篇是模仿冷硬派偵探小說名傢雷濛·錢德勒,個人感覺還是挺有味道。 著=Mark Crick 譯=無機客 ...
評分此書作者模仿17位文壇名宿的筆法,創作17份各不相同的菜單。譬如,在簡·奧斯丁篇裏,就以著名的“一條舉世公認的真理”開篇,至於模仿得是否相像,本人還有保留意見。該書的第一篇是模仿冷硬派偵探小說名傢雷濛·錢德勒,個人感覺還是挺有味道。 著=Mark Crick 譯=無機客 ...
評分此書作者模仿17位文壇名宿的筆法,創作17份各不相同的菜單。譬如,在簡·奧斯丁篇裏,就以著名的“一條舉世公認的真理”開篇,至於模仿得是否相像,本人還有保留意見。該書的第一篇是模仿冷硬派偵探小說名傢雷濛·錢德勒,個人感覺還是挺有味道。 著=Mark Crick 譯=無機客 ...
圖書標籤: 非圖書館 英國文學 英國 美國文學 美國 關注 世界文學
Quick fun. 看完瞭想讀Steinbeck和Woolf
評分Quick fun. 看完瞭想讀Steinbeck和Woolf
評分Quick fun. 看完瞭想讀Steinbeck和Woolf
評分Quick fun. 看完瞭想讀Steinbeck和Woolf
評分Quick fun. 看完瞭想讀Steinbeck和Woolf
Kafka's Soup 2024 pdf epub mobi 電子書 下載