烏托邦彼岸

烏托邦彼岸 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:南海齣版公司
作者:湯姆·斯托帕
出品人:
頁數:269
译者:孫仲旭
出版時間:2006-4-1
價格:30.00元
裝幀:16開
isbn號碼:9787544227193
叢書系列:新名著主義叢書
圖書標籤:
  • 戲劇 
  • 湯姆斯·托帕 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 外國文學 
  • 湯姆·斯托帕 
  • 文學 
  • 新名著主義叢書 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《烏托幫彼岸》三部麯由《航行》、《失事》、《獲救》組成,描寫瞭十九世紀激蕩在俄羅斯乃至整個歐洲上空的革命風雲。全劇時間綿延,從1833年直到1868年,場景遼闊,莫斯科、巴黎、德纍斯頓、尼斯、倫敦、日內瓦等名城相繼展現;人物眾多,巴枯寜,赫爾岑、彆林斯墓、屠格涅夫、車爾尼雪夫斯基、盧格、科蘇特、瓊斯、馬剋斯托帕善於讓天平兩邊取得平衡,讓我們在革命的悲劇中,看到勇敢、正直、慷慨等等人性的閃光點;在人生的悲劇中,看到親情、愛情和友情的溫暖美好。他把嚴肅的曆史寫得詼諧有趣,把沉重的思想錶述得富含詩意。

斯托帕的劇作思想與娛樂並重,在荒誕鬧劇和浪漫情事下掩藏著人生的悲涼況味。他也許很願意成為典型的王爾德劇中人物:用玩世不恭來錶達真誠和嚴肅。斯托帕豐富瞭二十世紀六十年代以後直至今日的戲劇時代,用他的巧智,他的深厚,他的華彩詞章,還有他的魔術般多變的戲劇手段。

具體描述

讀後感

評分

早在著手翻譯湯姆·斯托帕(Tom Stoppard)的劇本之前,就看過他參與編劇的《戀愛中的莎士比亞》,很喜歡那部戲,既古典又現代,但當時並未注意編劇是誰。開始翻譯斯托帕的劇本是在2003年,當時已經接瞭三聯書店的《門薩的娼妓》並譯瞭一些,8月份,朋友匡編介紹我來譯斯托帕的...

評分

早在著手翻譯湯姆·斯托帕(Tom Stoppard)的劇本之前,就看過他參與編劇的《戀愛中的莎士比亞》,很喜歡那部戲,既古典又現代,但當時並未注意編劇是誰。開始翻譯斯托帕的劇本是在2003年,當時已經接瞭三聯書店的《門薩的娼妓》並譯瞭一些,8月份,朋友匡編介紹我來譯斯托帕的...

評分

早在著手翻譯湯姆·斯托帕(Tom Stoppard)的劇本之前,就看過他參與編劇的《戀愛中的莎士比亞》,很喜歡那部戲,既古典又現代,但當時並未注意編劇是誰。開始翻譯斯托帕的劇本是在2003年,當時已經接瞭三聯書店的《門薩的娼妓》並譯瞭一些,8月份,朋友匡編介紹我來譯斯托帕的...

評分

早在著手翻譯湯姆·斯托帕(Tom Stoppard)的劇本之前,就看過他參與編劇的《戀愛中的莎士比亞》,很喜歡那部戲,既古典又現代,但當時並未注意編劇是誰。開始翻譯斯托帕的劇本是在2003年,當時已經接瞭三聯書店的《門薩的娼妓》並譯瞭一些,8月份,朋友匡編介紹我來譯斯托帕的...

評分

早在著手翻譯湯姆·斯托帕(Tom Stoppard)的劇本之前,就看過他參與編劇的《戀愛中的莎士比亞》,很喜歡那部戲,既古典又現代,但當時並未注意編劇是誰。開始翻譯斯托帕的劇本是在2003年,當時已經接瞭三聯書店的《門薩的娼妓》並譯瞭一些,8月份,朋友匡編介紹我來譯斯托帕的...

用戶評價

评分

謝林,費希特,康德.黑格爾.無政府主義,哈。但還是喜歡這個“小孩子”。正是感興趣的題材,均衡地延綿瞭三十多年的時間綫,當然難以做到布局緊緻、衝突連綿。但對於一個沉悶的人來說,“衝突”這個戲劇藝術的本質也似乎可以被忽略。話說,他們的生活也夠荒唐的。對瞭,這套書的總序可以讀讀。正好和作者背反啊,有趣。

评分

45

评分

'

评分

並不明白斯托帕為什麼叫莎翁和王爾德的傳人..說迴這本,寫俄國的文學電影和戲劇,我能在意識形態上認同,美學上欣賞它的詩性和理性,但就是常常在看的時候很難進入(可能是因為名字太長

评分

天平取得平衡,革命的悲劇裏有勇敢正直慷慨的閃光。文字和抽象是我們的強項,痛苦的打擊是無疑,然而有全新的概念,結局是全人類的幸福。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有