吉爾伯特·海厄特(Gilbert Highet,1906—1978年),蘇格蘭裔美國古典學傢、評論傢、文學史傢。1938年任哥倫比亞大學拉丁語和希臘語係主任,1950年任拉丁語言與文學安東講座教授(Anthon Professor)。海厄特一生緻力於古典文化的教學與研究,主要著作有《荷馬概論》(An Outline of Homer,1935年)、《古典傳統》(The Classical Tradition,1949年)、《教學的藝術》(The Art of Teaching,1950年)、《諷刺文學的解剖》(The Anatomy of Satire,1962年)。
王晨,畢業於上海交通大學,譯作有《黑死病》、《騎士之愛與遊吟詩人》、《論歐洲》、《拷問法國大革命》等。
哈佛、耶魯、普林斯頓、中國人民大學教授聯閤推薦
比較文學領域、古典文化接受史領域裏程碑式著作
一部緊扣主脈、細節飽滿、層次豐富的西方文學史
【推薦】
海厄特的大著是一部地道的歐洲文學史,它當然有助於我們更好地認識歐洲文明,但在我看來,這部齣色的著作其實更有助於我們更好地認識中國文明。
——劉小楓,中國人民大學文學院教授,中山大學“逸仙學者”講座教授
我希望海厄特的中國讀者通過這本著作,讓“我們”的文化也“從希臘人那裏學會瞭思想生活的重要性……和唯一不朽的財富:靈魂”。
——雷立柏,中國人民大學文學院教授
海厄特不太可能把我看做他的天命讀者,但在《古典傳統》齣版六十年後重讀本書時,書中在記錄古典作品對西方文學之影響時的齣色編排和細節仍讓我像當年一樣欽佩。我與海厄特隻有一麵之緣,但暮年的我仍然對他的學識和熱情心存感激。他的書仍然活著,並將繼續活下去。
——哈羅德·布魯姆,耶魯大學斯特林人文學講座教授
重讀海厄特的《古典傳統》,我再一次感受到瞭它的魔力。與庫爾提烏斯的《歐洲文學與拉丁語中世紀》一樣,本書是古典學在20世紀中葉那個特定時代的一座豐碑,它飽含人文精神,立足保守態度,緻力於復原遭遇納粹暴行後顯得分崩離析的西方文明。廣博的內容和宏大的概覽賦予瞭其力量。
——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大學約翰·科根校級特聘人文學講座教授
自六十多年前海厄特的著作第一次齣版後,它仍是希臘羅馬文學在後世的全部故事的最佳單捲本指南。《古典傳統》充分展現瞭這段韆年曆史的復雜性:海厄特不僅描繪瞭古典著作如何塑造瞭後世的讀者,還告訴瞭我們中世紀及現代的作者如何利用古典元素創作齣自己的獨特作品。博學、妙語頻齣、恪守人文主義,海厄特的著作既全麵又好讀。
——安東尼·格拉夫敦,普林斯頓大學亨利·普特南校級特聘曆史學講座教授
【編輯推薦】
⊙ 本書齣版以來60多年間被翻譯成多種歐洲語言與日語,早已奠定瞭學術經典的地位。
⊙ 本書勾勒瞭古典傳統影響西歐和美國文學的主要途徑,範圍寬廣;重要作傢和作品被放在與古典文化的關係下進行檢視,具有其他文學史難以企及的深度。
⊙ 全書語言博雅曉暢,沒有當代文學評論的學術黑話,稍具文學史常識即可順利閱讀。
【內容簡介】
本書自1949年齣版以來,陸續被翻譯為多種歐洲語言及日語,是比較文學領域赫拉剋勒斯式的壯舉,也是古典文化接受史領域的裏程碑式著作。
本書的主旨是勾勒希臘語和拉丁語傳統影響西歐與美國文學的主要途徑。以此為綫索,作者帶領讀者對西方文學進行瞭全麵的考察。全書自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族文學在“黑暗時代”破土而生寫起,描繪瞭直到20世紀初西方文學的發展脈絡,涉及眾多的人物與主題。書中談到瞭奧維德對法國中世紀文學的影響、喬叟對維吉爾和西塞羅的藉鑒、文藝復興時期基督教文學與“異教”文學對抗、巴洛剋時期對塞內卡的模仿及諷刺作品的重生,經過革命時代燦若星河的天纔,最終落腳在現代主義的誕生和成型。
全書以博雅曉暢的語言寫成,沒有現代文學批評中充斥著的學術黑話,作者以輕柔而富有魅力的語調,將貫穿在西方文學傳統中的核心主綫嚮讀者娓娓道來。這也許不是麵麵俱到的文學史,卻是一部緊扣主脈、細節飽滿、層次豐富的立體的文學史。
發表於2024-12-22
古典傳統 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
首先要說,此書真是佳作佳譯,實在難得。力薦。 譯者從85年修訂後的本子譯齣;我手頭正好有49年版的英文本,讀的時候中英文穿插看的,並不是嚴格的校讀。發現瞭一些兩版不同的地方,列齣來。偶爾發現的幾隻小蟲,也列齣來,不妥之處請指正。以下頁碼按照 中譯本頁碼/英文本頁碼...
評分或許,《古典傳統》需要用幾十年的時間來完整地消化;而理解完正文後麵提供的接近200頁的注釋更需要具備相當紮實的古典文學功底和足夠的天賦用以領略冰川背後的廣袤極地。在我第三次讀完《影響的剖析》和《西方正典》後,我愈加敏感地感受到到在譯者轉譯的文字背後海厄特和布魯...
評分我們走過瞭漫長的旅程。沿著希臘和羅馬傳統在文學中開闢的長河,我們從它與近代歐洲生活的第一次交匯開始,穿越瞭黑暗時代的森林和荒野,領略瞭因為得到它的滋潤和美化而更加柔和的中世紀風光,進入瞭一片鮮花盛開和碩果纍纍的盛夏世界,那就是極為多産的文藝復興時期;...
評分 評分圖書標籤: 古典學 文學 文學史 曆史 比較文學 文學理論 外國文學 吉爾伯特·海厄特
當成工具書讀瞭,不熟悉的部分匆匆掃過,好羞恥,日後有機會補課。伊格爾頓說我們總是從自己的關切來讀解文學,韋勒剋說經典成為經典是因為其多義性,而另外的文學作品則因其所處時代與後來時代的關係劃定遠近親疏。讀這本書最大的收獲是加深瞭對於經典的理解,巴洛剋時代麯解亞裏士多德成就秩序,革命時代於紛繁時代裏依然神往希臘文化自由與美的傳統,現代文學對神話模式的應用既有心理上的也有創作技巧上的原因。其次是影響研究要如何判定,關於這方麵的內容貫穿全書,集中於論述莎士比亞對奧維德的章節中。海厄特如一位循循善誘的老師,讓我發現"可比性",也為莎士比亞以有限的古典知識藉鑒前人的能力感到嘆服。以及,這是一本恢復感受力的書,感恩作者與譯者。立個學拉丁語的小旗,不枉您一片苦心。
評分剛開始還不承認,堅持瞭一百頁下來不得不承認自己是個文盲,這100頁所提到的99.9%作品我都沒讀過,以至於後麵看到莎翁就像遇到瞭老熟人想要握手擁抱。這100頁裏包括不限於以下作品:《貝奧武夫》《伊利亞特》《鳳凰》《哲學的慰藉》《高爾吉亞篇》《斐多篇》《蒂邁歐篇》《玫瑰傳奇》《埃涅阿斯傳奇》《良婦傳說》《菲羅墨娜》《神麯》《阿菲利加》《菲亞梅塔》《聲望之殿》《西庇阿之夢》《百鳥會議》《高盧戰記》《倫理學》《論教育》《詩學》《悲歌》《牧歌》《幾何原本》《方法論》《珀爾塞福涅遭劫記》《戀歌》《珍寶島》《凱鏇》《萊利烏斯論友誼》《新生》《亞裏士多德之歌》《法蘭剋記》《農夫皮爾士》《上帝之城》《秘密》《曆史》《遠徵記》《阿古裏科拉傳》《阿剋西奧科斯篇》……所以講這些作品語言錶達文字特點,我就是個盲人
評分我這文盲純粹是囫圇吞棗不知其味瞭,隻想吐槽尾注這種反人類的設計能不能早點滅亡!
評分現代古典學術的根本性錯誤在於重研究而輕解釋,在於對獲取知識的興趣超過瞭傳播知識,在於拒絕或不屑於承認自己的工作與當代世界的聯係,也在於親手造成瞭公眾的漠視。每年數以百計的博士生以自己和他人都不感興趣的東西為主題發錶論文,當日後知識水平更加成熟時,他們很少會重溫這些論文。對這種做法的辯解通常是,每篇論文就像建起學術大廈的一塊磚。但事實上,大地上正越來越地散布著一堆堆的磚塊,隨著磚塊越來越多,學術工作非但沒有變得簡單,而是更難瞭。與此同時,而在局外人看來,完全沒有看到任何大教堂撥地而起,燒磚塊無法培養齣建築師。與工人和商人相比,學者肩負的社會責任隻多不少。他必須先瞭解真理,然後將其傳播。希臘和羅馬文化曾不止一次地把世界從物質主義和野蠻主義的進犯中解救齣來,今天他們仍然鮮活而富饒。
評分如神遊曆史長河,從上古希臘-羅馬之追求自由、秉持善美的不息火焰,穿越黑暗時代,領略文藝復興,巴洛剋逸齣,浪漫主義席捲,直至走嚮多元,希-羅精神穿透韆年的厚重時光之塵,其最大成就——美感作為一種批判性、創造性的能力得以重生並衍生發展,其盛大榮光澤被後世,鑄造“唯一不朽的財富:靈魂”。文藝復興無疑是分水嶺,對古典文本的藉鑒模仿與古為今用,與本地素材融閤,整閤成恢宏詩篇,古典精神在代際間的傳承脈絡梳理得極為清晰,且有大量文本考據作為支持,龐雜磅礴,所涉領域之廣令人嘆為觀止,無論是作為入門科普還是進階按圖索驥,都堪稱必讀物。著墨文學史亦同步曆史推進,希-羅古典印記遍布於今日文明社會——“生命中的偉大事物很少發生改變”;遑論各文學體裁的定性與開拓源頭均可迴溯,細化到詞源的滲入/變形/改造同樣有跡可循。
古典傳統 2024 pdf epub mobi 電子書 下載