莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《罗密欧与朱丽叶》讲述罗密欧与朱丽叶这对青年男女一见钟情,却因家族世仇酿成悲剧的故事。
【中】原来原作的罗朱并没有特别浪漫的氛围。故事情节现在看很老套,但语言非常精练美妙,翻译也增色不少。
评分看了这些双关语后有理由怀疑他们在玩冰恋。
评分喜欢这一版的注释
评分莎士比亚在歌颂伟大爱情的同时居然还加入了诸多不可描述的明示暗示,任何性意象都没放过;也爱莎翁将金钱比做毒药。配合听的剧Romeo是Joseph Fiennes, Mercutio是David Tennant, 他俩声音太好认了,也是声音表演最为突出的两位,五星不够我吹彩虹屁的
评分拼命拾起来居然看完了!罗朱是我看得最早最多的莎剧,很多台词记得很清楚,所以有一种中译和原著已经一体的错觉。这次看觉得有些场景写得乱,有些场景很感人(比如朱丽叶死去),还感受到莎士比亚一些宗教方面的想法,还有很喜欢悖论美。其实真的看罗朱,不会像想象中的罗朱那样浪漫得不可救药,有的地方很现实,也有很成人的,罗朱也中二年幼,这才是真正的罗朱,是莎士比亚的写法
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有