席勒,德国18世纪著名诗人、作家、哲学家、历史学家和剧作家,德国启蒙文学的代表人物之一。席勒是德国文学史上著名的“狂飙突进运动”的代表人物,也被公认为德国文学史上地位仅次于歌德的伟大作家。
杨武能,1938年生,重庆人。1962年毕业于南京大学外文系,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授。曾任四川外语学院副院长。现为四川大学教授和博士生导师。兼任中国翻译协会名誉理事,《译林》杂志编委,四川翻译文学学会名誉会长。已出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《亲和力》《威廉?迈斯特的学习时代》《歌德诗选》《歌德谈话录》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《海涅诗选》《茵梦湖》《特雷庇姑娘》《纳尔齐斯与哥尔德蒙》以及《魔山》等经典译著三十余种,论著《走近歌德》《歌德与中国》等六种,编著《歌德文集》(十四卷)等十余种。1992年获得国务院颁发的“政府特殊津贴”。2000年荣获联邦德国总统约翰尼斯?劳颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国学术大奖——洪堡奖金。
发表于2024-11-22
阴谋与爱情 2024 pdf epub mobi 电子书
在看书的时候总觉得杜兰朵不可理喻,明明对王子倾心却因为所谓的自尊和高傲的心气一再拒绝,甚至不吝以自己的生命威胁。我以为在戏剧中爱情使女人的一切,但其实就像男人一样除了爱情还有别的,“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”说的,是所有人。再想想译序...
评分杨武能在译序中写道“... 紧张激烈之中却又不乏抒情和富于诗意的场面,阅读起来与舞台演出一样的引人入胜”。没有华丽的服装,没有绚丽的装横,没有恢弘的音乐,仅仅是一本线装书上的宋体字便能勾起读者无限的想象。席勒笔下的文字就像排练过千百次调度有序的军队,透过纸张给...
评分 评分一口气读完,对于外国翻译名著来说实在难得,所以首先要谢谢译者杨先生。 《阴谋与爱情》虽然是剧本文体,但是人物关系并不复杂,而且对于主要人物的性格塑造十分到位,通过他们各自的话语来展现内心世界,并暗示着当时社会的种种状况。字字珠玑,一针见血。 悲剧的结尾给了我...
评分图书标签: 戏剧 席勒 德国文学 德国 外国文学 爱情 【德】席勒 文学
爱情是人疯魔、绝望。
评分就让爱情毁了全部~
评分爱情是人疯魔、绝望。
评分首先,杨武能先生乃校友。不过他没能抵抗住政治的压力,阶级斗争强调地太多了。至于书本身,弥尔芙特夫人确实是一个性格最有特色同时也最立体的人物,虽然她只是一个配角。还有就是个人觉得台词很是“书面化”,虽然在语体上不是书面的,但是有很多模棱两可、逻辑跳跃的内心独白,很难想象当时演出的时候下面的观众能够及时地跟上人物的思维。不然就是像莎士比亚有的剧一样,演员哇哇哇将一大通情感饱满的浪漫主义自我宣言,其实没什么内容,就是为了挤出时间给仅有的几个演员换衣服。
评分ai
阴谋与爱情 2024 pdf epub mobi 电子书