李健吾译包法利夫人

李健吾译包法利夫人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[法] 居斯塔夫·福楼拜
出品人:
页数:0
译者:李健吾
出版时间:2017-1
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9787020112364
丛书系列:中国翻译家译丛
图书标签:
  • 福楼拜
  • 名著
  • 外国文学
  • 法国
  • 李健吾
  • 包法利夫人
  • *北京·人民文学出版社*
  • 小说
  • 包法利夫人
  • 李健吾
  • 翻译
  • 文学经典
  • 法国文学
  • 19世纪
  • 女性题材
  • 现实主义
  • 小说
  • 译著
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《包法利夫人》于1856-1857年在《巴黎杂志》连载,轰动文坛,社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,传唤作者到庭受审,终以“宣判无罪”收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和文学史地位。

《包法利夫人》:一座关于人性、梦想与幻灭的永恒寓言 古斯塔夫·福楼拜笔下的《包法利夫人》早已超越了文学作品的范畴,它成为了一面映照人性深处欲望、禁锢与挣扎的镜子,一场关于婚姻、社会以及个体在现实藩篱下梦想破碎的悲剧。这部被誉为法国现实主义文学巅峰之作的小说,以其精湛的艺术技巧、深刻的思想内涵以及对人物心理入木三分的刻画,持续在世界文坛上引发着共鸣与思考。 故事的主人公艾玛·包法利,她的人生轨迹,从一个乡村药剂师的女儿,到一位略显庸俗的丈夫的妻子,再到最终沉沦于欲望与虚荣的深渊,构成了一幅令人扼腕的画卷。艾玛并非天生邪恶,她的悲剧根源,在于她内心深处对浪漫、激情与高雅生活的无限憧憬,与她所处的平庸、保守的现实环境之间的巨大鸿沟。 从小,艾玛就沉浸在浪漫小说编织的美梦之中,她渴望着骑士的忠诚、公爵的浪漫,以及那种超越柴米油盐的轰轰烈烈的情感。这些虚幻的憧憬,在她成年后,与现实的婚姻发生了激烈的碰撞。她的丈夫,夏尔·包法利,一个心地善良却缺乏情趣与远见的男人,根本无法理解艾玛内心燃烧的火焰,也无力满足她对精神与情感的渴求。在夏尔眼中,婚姻是安稳的港湾,是生活的责任,而艾玛却视之为囚禁她灵魂的牢笼。 艾玛的幻灭感,随着时间的推移而愈发强烈。她开始厌倦乡间生活的单调乏味,对丈夫的爱也逐渐转化为一种漠然与鄙夷。她将目光投向了婚姻之外,试图在各种关系中寻找一丝慰藉,一种能够填补她内心空虚的激情。 她先后与乡村律师莱昂以及富有的地主罗多夫产生了私情。然而,每一次的情感投入,都以更深的失望告终。莱昂的温存,最终暴露了他同样有限的见识与软弱的性格,他无法承载艾玛对爱情的极端期望。而罗多夫,这个风流的浪子,则将艾玛的感情视为一场游戏,一旦新鲜感退去,便毫不犹豫地抛弃了她。这两段不伦之恋,并没有像艾玛想象中的那样,为她带来永恒的幸福,反而像毒药一样,一点点侵蚀着她的尊严与理智。 福楼拜在描绘艾玛的堕落过程中,展现了其惊人的洞察力。他并没有将艾玛简单地塑造成一个道德沦丧的荡妇,而是深刻地揭示了造成她行为的社会与心理根源。艾玛的虚荣与拜金,固然是她性格中的弱点,但这种弱点,在当时法国社会中充斥着的物质主义、虚伪与浮华的氛围下,得到了极大的放大。她所追求的,与其说是真正的爱情,不如说是对一种想象中的“上流生活”的模仿与渴望。她沉迷于购买华丽的服饰、精致的家具,企图用物质来填补精神的贫瘠,用表面的光鲜来掩饰内心的空虚。 在金钱的泥沼中,艾玛越陷越深。她为了维持奢靡的生活,不惜向高利贷者借贷,将家庭推向了破产的边缘。当现实的债务如山崩般压来,当她发现自己已经走投无路时,她最后的希望也随之破灭。绝望与恐惧,将她推向了生命的终点。她选择了服用砒霜自杀,用一种决绝的方式结束了她充满痛苦与幻灭的一生。 艾玛的死亡,并没有带来解脱,反而将更多的悲伤与责任留给了她的丈夫夏尔。善良的夏尔,在妻子去世后,才开始真正认识到自己在这段婚姻中的失职。他对艾玛的爱,一直是被动的、笨拙的,他从未真正懂得如何去爱,如何去回应妻子内心深处的渴望。然而,当一切都已无法挽回时,他才品尝到失去的痛苦与无尽的悔恨。他也因此精神崩溃,最终在悲伤中死去。 《包法利夫人》的伟大之处,不仅在于它对个体悲剧的深刻描绘,更在于它对整个社会时代的无情批判。福楼拜以精准的笔触,揭露了19世纪法国资产阶级社会的虚伪、空洞与精神贫瘠。那个时代,人们沉迷于物质享受,追求表面的浮华,却忽视了精神的滋养与情感的真实。艾玛的悲剧,是那个时代无数被困在虚幻梦想与残酷现实之间的人们的缩影。 福楼拜的写作风格,同样是《包法利夫人》成为不朽之作的关键。他以冷静、客观的叙事视角,避免了过度的情感渲染,却通过对细节的精准捕捉,将人物的内心世界与外部环境巧妙地融合在一起。他运用“客观主义”的写作手法,将读者置于一个旁观者的位置,让他们自己去感受、去评判,而并非被作者的情感所左右。这种冷静的背后,却蕴含着对人性和社会的深刻洞察与无情剖析。 《包法利夫人》不仅仅是一部关于爱情、婚姻与背叛的小说,它更是一部关于人性困境与社会压力的寓言。它告诉我们,当个体的梦想与现实发生冲突时,当内心深处的渴望得不到满足时,悲剧便有可能发生。它也警示我们,在追求物质繁荣的同时,不应忽视精神世界的富足,不应让虚伪与浮华蒙蔽了我们对真实与美好的追求。 即使在今天,《包法利夫人》的故事依然具有强大的生命力。它依然能够触动现代人的心灵,引发我们对自身生活、情感与欲望的审视。我们是否也在不自觉地被消费主义、物质主义所裹挟?我们是否也在用虚幻的浪漫来逃避现实的平淡?艾玛·包法利的故事,仿佛一个永恒的警钟,提醒着我们,要保持清醒的头脑,要勇敢地面对真实,要在复杂的世界中,寻找真正属于自己的幸福与价值。 这部小说,如同一面古老的镜子,虽然历经岁月洗礼,却依然清晰地映照出人性的幽暗与光辉,映照出社会的变迁与不变。它所带来的震撼与思考,将伴随一代又一代的读者,继续在文学的长河中闪耀着不灭的光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

当两个人相处久了,要么越来越融洽,要么越来越不融洽。融洽的叫做幸福美满,不融洽的叫做两看相厌,或者出轨。人为什么会出轨?要么物质上不满足,要么精神上不满足?那么包法利夫人为什么要做情妇呢?我想,主要还是由于她那满的过分的激情无处发泄。平淡的家庭生活没法儿填...

评分

当两个人相处久了,要么越来越融洽,要么越来越不融洽。融洽的叫做幸福美满,不融洽的叫做两看相厌,或者出轨。人为什么会出轨?要么物质上不满足,要么精神上不满足?那么包法利夫人为什么要做情妇呢?我想,主要还是由于她那满的过分的激情无处发泄。平淡的家庭生活没法儿填...

评分

当两个人相处久了,要么越来越融洽,要么越来越不融洽。融洽的叫做幸福美满,不融洽的叫做两看相厌,或者出轨。人为什么会出轨?要么物质上不满足,要么精神上不满足?那么包法利夫人为什么要做情妇呢?我想,主要还是由于她那满的过分的激情无处发泄。平淡的家庭生活没法儿填...

评分

当两个人相处久了,要么越来越融洽,要么越来越不融洽。融洽的叫做幸福美满,不融洽的叫做两看相厌,或者出轨。人为什么会出轨?要么物质上不满足,要么精神上不满足?那么包法利夫人为什么要做情妇呢?我想,主要还是由于她那满的过分的激情无处发泄。平淡的家庭生活没法儿填...

评分

当两个人相处久了,要么越来越融洽,要么越来越不融洽。融洽的叫做幸福美满,不融洽的叫做两看相厌,或者出轨。人为什么会出轨?要么物质上不满足,要么精神上不满足?那么包法利夫人为什么要做情妇呢?我想,主要还是由于她那满的过分的激情无处发泄。平淡的家庭生活没法儿填...

用户评价

评分

总的来说,这本书的价值在于它提供了一个绝佳的视角,让我们得以审视“欲望”这种永恒的人类主题。它没有给出简单的对错判断,而是将主人公放置在一个充满诱惑和局限的环境中,让她在理智、情感、社会期待之间进行痛苦的抉择。我欣赏作者的客观,他没有站在道德的制高点去审判,而是像一个冷峻的观察者,记录下每一个选择带来的不可逆转的后果。这本书的深刻之处在于,它揭示了理想与现实之间那条难以逾越的鸿沟。主人公追求的“生活”,最终变成了一场自我毁灭的幻梦,这种由内而外的崩塌,远比外部的灾难来得更具震撼力。对于想要深入理解人性复杂性、并能接受略带沉重阅读体验的读者,我强烈推荐翻开它,它会让你在合上书本后,依然久久地思考着,关于爱、关于自由、关于我们所处的这个世界。

评分

初次接触这部作品时,我对它的情节发展速度感到有些不适应,节奏缓慢得像是十九世纪的马车,每一步都走得沉重而必然。但随着阅读的深入,我领悟到这种缓慢恰恰是营造氛围的关键。它不是那种让你肾上腺素飙升的快餐式阅读,而更像是一场精心布置的慢炖,所有的冲突、所有的情感爆发,都是在漫长而压抑的日常中,一点点累积、发酵、最终达到无法控制的临界点。这种对时间流逝的细腻描摹,让人物的心理变化显得无比真实可信,绝非一时冲动所能解释。特别是关于“美”与“庸俗”的探讨,作者似乎总是在不经意间将主人公对美好事物的向往,与她自身在现实泥沼中的挣扎并置。每次读到主角试图挣脱桎梏,却又不可避免地被拉回原点的段落,都会让人为之扼腕叹息,那种对命运无力抗争的绝望感,透过文字的力量直击心扉,久久不能散去。

评分

说实话,我对文学名著的耐心一向不算太足,很多名著总给人一种高高在上的距离感,但这一本却意外地贴近生活,仿佛它描绘的不是遥远的贵族生活,而是我们身边那些同样在平庸中挣扎的灵魂。作者对社会风俗的观察入木三分,那种对资产阶级虚伪礼仪的讽刺,读起来让人拍案叫绝,既有辛辣的幽默,又不失深刻的批判力量。我尤其欣赏那些侧面烘托的笔法,比如通过配角的言行举止,反衬出主角内心的格格不入与越轨冲动。译者在处理这些微妙的社会互动时,把握得极好,那种“只可意会不可言传”的潜台词,通过精准的词汇选择被翻译了出来,让读者可以清晰地感受到人物之间暗流涌动的张力。这不仅仅是一个关于爱情和背叛的故事,更是一部关于时代、关于女性在父权社会中被压抑和异化的社会史诗。我常常在想,如果生活在那个年代,我是否也会做出同样的选择,这种强烈的代入感,是很多其他作品无法给予的。

评分

这本书的语言风格实在是太迷人了,它有一种独特的魔力,能够将最平凡的场景描绘得具有一种令人窒息的诗意。我发现,很多段落我都会忍不住停下来,反复诵读,体会其中音韵的起伏和节奏的张弛。译者似乎深谙“信、达、雅”的精髓,在忠实于原著精髓的同时,用一种非常优美且富有张力的中文结构,重塑了那种法式文学特有的华丽与感伤。举个例子,书中对自然景象的描写,绝不仅仅是背景板,它们常常是人物情绪的投射,一场突如其来的暴风雨,或是一片寂静无声的雪景,都精准地对应着角色的内心转折。这种象征手法的运用,使得整部作品的艺术品位得到了极大的提升。对于那些注重文字本身美感的读者来说,这本书绝对是饕餮盛宴,每一次阅读都是一次对文学语言精致构造的赞叹。

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种复古的油画质感,配上精致的烫金字体,光是捧在手里,就仿佛穿越回了那个充满浪漫与压抑的十九世纪法国。我一开始还担心内容会过于晦涩难懂,毕竟是经典名著的译本,但读进去后才发现,译者在文字的处理上功力深厚,使得那些法语特有的那种细腻的情感波动,通过中文的表达清晰地呈现出来,毫无滞涩感。尤其是对人物内心独白的描绘,那种细微到近乎神经质的自我审视和对外界的敏感,让人读得既揪心又过瘾。我特别喜欢作者在描述环境景物时那种近乎冷酷的写实,比如对小镇麻木日常的刻画,与主人公内心波澜壮阔的渴望形成了强烈的反差,这种对比手法运用得炉火纯青,让整个故事的基调充满了宿命般的悲剧色彩。每一次翻页,都像是在揭开一层厚厚的迷雾,看到人性深处那些隐秘的、难以启齿的欲望与挣扎。这本书的阅读体验是层次分明的,初读时被故事的戏剧性吸引,再读时则能品味出文字背后的哲学思辨,实在是一本值得反复咀嚼的佳作。

评分

32。能从爱玛身上看到自己的影子,心比天高命比纸薄。讲真,包法利先生并不差啊,人成长的过程中要勇于接受现实与自身的平庸。

评分

她歆羡动乱的生涯、戴假面具的舞会、闻所未闻的欢娱、一切她没有经历然而应当经历的爱情。 中间有一些飘飘然的描述,造成了阅读的阻碍,但是包法利夫人以及其他角色塑造得很成功,很立体。 布朗皆太无耻了。48+

评分

李健吾先生的文笔真的好/瞎看言情是要出人命的/花看半开,酒饮微醺

评分

从包法利夫人身上看到我自己的影子,很可怕????警戒我,教训我

评分

看的李健吾文化生活出版社1949年的版本,豆瓣没找到。画面描画很细致。挺理解艾玛的。只是后来有些魔怔了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有