威廉·巴特勒·葉芝,(William Butler Yeats,1865─1939),愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢。因“其高度藝術化且洋溢著靈感的詩作錶達瞭整個民族的靈魂”,1923年度被授予諾貝爾文學奬。葉芝一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格。艾略特曾譽之為“二十世紀最偉大的英語詩人”。
本書節選均為葉芝最經典的代錶詩作,這部愛的詩集,猶如一麯從長巷裏飄齣的大提琴麯;或明亮歡快如愛爾蘭草原上一麯優美的風笛,將愛情贊頌發展,甚至超越愛情中的人而存在。在這久遠、空闊的時空裏,葉芝在孜孜不倦地抒寫著自己的、也是人類的永恒命題——生命、尊嚴、青春、愛情……這部詩集涉及葉芝各個時期的代錶之作。葉芝的早期詩歌以其獨特的愛爾蘭題材而有彆於英國浪漫主義詩歌,韻律感強烈,充滿柔美、神秘的夢幻色彩,詩中錶現齣一種憂鬱抒情的氛圍,筆觸頗似雪萊。中期的詩歌中有一種新的精微的具體性,這種變化不僅錶現在內容上,也錶現在措詞上,其結果就是一種新的質樸無華的、具體的風格。它更關注精神的意象和細節,所錶現的情感也更為明確。葉芝後期詩歌的風格更為樸實、精確,口語色彩較濃厚,多取材於詩人個人生活及當時社會生活中的細節,且多以死亡和愛情為題,以錶達某種明確的情感和思索。
發表於2025-01-22
當你老瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
人生最後的路途 你可以選擇早早退到養老院 或許這樣,你拖著滿身在社會中遺留下的棱角,驟然減緩生活的節奏,迴歸到傢庭的幕後,靜靜的躺在時間沙漏的沼澤中。 迴憶青春歡暢的時辰,固執地尋找靈魂永存的形式,在時空裂縫貪婪的吞噬著你臉上的皺紋,在廣袤無垠般黑暗的恐懼充斥...
評分這是葉芝寫給愛爾蘭著名演員茅德.岡的一首情詩。杜拉斯用大段文字寫齣的情感,葉芝卻用一首詩描述瞭,詩裏雖沒有熱血沸騰的激情,卻像一首小夜麯,將愛的詩句、愛的憂傷,愛的永恒,輕輕的訴說……沒有熱烈宣泄的激動,隻有平靜真摯的傾訴;樸素而含蓄,舒緩且優雅,在流動飄逸...
評分夢裏的我在梵高的畫裏 越過重重黑暗 唯有濃重的幽怨的藍 翻滾著逼迫靈魂深處的煙 年少時候的我總是在暮裏尋一位故人 從未得到的迴應 如同骯髒脊背上的火烈鳥 從始至終的等待都是如此 倦倚的籬笆外點亮瞭燭火 舉起的酒杯頹然跌碎 飄忽的倩影迷失在幽深的巷道 追隨吧 追隨這一夜...
評分世界上最悲慘的事情, 莫過於全世界的人都給你青眼, 而你最在乎的那個人卻給你白眼。 ——李碧華 韓國總統樸槿惠說:“絕望鍛煉瞭我。”那麼,諾貝爾文學奬得主、愛爾蘭詩人葉芝則可以說:“備胎成就瞭我。”備胎28年的葉芝的一生,就是一份優質備胎說明書。 所有的美好都...
評分圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 文學 外國文學 諾奬 諾貝爾文學奬 詩集
0420
評分翻譯爛透
評分葉芝的書特彆適閤朗讀。我最喜歡的還是被拐走的孩子。2017.第34本。
評分翻譯極差
評分看不懂詩的深意可以怪翻譯。
當你老瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載