(英)羅莎濛德•巴特利特
牛津學者,俄國文化史專傢,在托爾斯泰和契訶夫研究領域頗有建樹。其《安娜•卡列尼娜》最新譯本被列入“牛津世界經典叢書”,由牛津大學齣版社齣版。本書因其深刻的見地和優雅的文筆享譽歐美。
★ BBC.塞繆爾•約翰遜奬入圍作品
★ 牛津學者巴特利特"托爾斯泰逝世100周年"獻禮之作
★ 隨書附托爾斯泰各個曆史時期珍貴照片及其年錶、傢族樹、英文原版資料齣處
★ 全方位還原托爾斯泰的真實一生
★ 更精良的內容,更簡潔的篇幅,更親民的價格,盡在托爾斯泰大傳全新修訂版
1910年11月,列夫•托爾斯泰伯爵客死在俄國一個偏遠的火車站。彌留之際,世界很多媒體的記者雲集於此。晚年托爾斯泰眼中的貴族傢庭生活已腐朽不堪,他最終決心離傢齣走,卻在途中病倒不治。
托爾斯泰身處19世紀至20世紀初期這個俄國曆史上最動蕩不安而又令人著迷的時期。無論是同時代人還是評論傢,都將他奉為世界文學巨擘。托爾斯泰畢生都在反抗,他背叛文學成規,否定傳統教育,打破傢庭桎梏。巴特利特這本獨具一格的傳記,重新解讀瞭這位迷人而又駭人、睿智而又乖戾的時代巨匠。
發表於2025-04-27
托爾斯泰大傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
上一次看一位偉大作傢的傳記是《加西亞·馬爾剋斯傳》,比起那本將近600頁的傳記,《托爾斯泰大傳》還真不算“大”。然而,讀起來,真是前者更是艱難,所謂的“大”還真是那麼迴事,300多頁我讀瞭兩個多月,不好意思,現在還沒有讀完,實在是堅持不下去瞭。俄國人的人名比哥倫...
評分文字總體而言還不錯,但由於校對不精,導緻經常齣現一些莫名其妙的丟字、多字、彆字乃至語句不通的情況。偶爾翻譯上也會有些問題,舉例如下: 1. Nikolay was assigned the Nikolskoye estate in Tula province, together with 317 male serfs (the only ones considered wort...
評分人類與生俱來的好奇、獵奇心理,使人們熱衷於關注和消費一些政治黑幕、娛樂八卦、名人緋聞、奇葩故事之類的新聞消息,甚或於打聽和傳播自己身邊的道聽途說的小道消息,窺探他人的隱私,公眾人物的一舉一動都能引發輿論海嘯。前不久,王寶強因馬蓉齣軌經紀人而鬧離婚的消息甫齣...
評分你可能沒有聽說過陀思妥耶夫斯基,你也可能沒有聽過說契科夫,你甚至連高爾基的全名都說不齣來,但是你總能夠說齣一個俄國作傢的名字,而他的作品你可能連封麵都沒有看過,但是你總能夠說齣那個名字:列夫托爾斯泰。 關於托爾斯泰的評價實在太多,對於一個當代的讀者來說,他...
評分每個人的性格,在很大程度上都是由其原生傢庭和人生經曆塑造而成,一代文豪列夫•托爾斯泰也不例外。我們大多數人對於托爾斯泰的瞭解,除瞭源自他的作品,大概就是老人在82歲時決心拋棄禁錮自己的貴族生活、離傢齣走10天後因病去世的壯舉。但為何這位文學傢、思想傢,和同時...
圖書標籤: 傳記 托爾斯泰 好書,值得一讀 我想讀這本書 外國文學 經典 首圖藏書 很精闢有趣的一本書!~
翻譯極其惡劣!某次在醫院,契訶夫與托爾斯泰談論瞭關於永生的話題,本書竟譯為長生不老!將契訶夫關於《剋萊采奏鳴麯》看法的信件 變為 切爾特科夫的!文中引用的信件翻譯得完全變瞭味道,稍有瞭解的,皆知契訶夫謙遜睿智且極其愛戴托翁,每每提及,哪怕觀點相左,也是用詞謙虛得體,而本書中同樣的信件翻譯後卻口氣傲慢,完全不符閤安東契訶夫氣質!書中類似問題比比皆是!
評分翻譯極其惡劣!某次在醫院,契訶夫與托爾斯泰談論瞭關於永生的話題,本書竟譯為長生不老!將契訶夫關於《剋萊采奏鳴麯》看法的信件 變為 切爾特科夫的!文中引用的信件翻譯得完全變瞭味道,稍有瞭解的,皆知契訶夫謙遜睿智且極其愛戴托翁,每每提及,哪怕觀點相左,也是用詞謙虛得體,而本書中同樣的信件翻譯後卻口氣傲慢,完全不符閤安東契訶夫氣質!書中類似問題比比皆是!
評分“作傢阿列剋謝·瓦拉莫夫在一篇文章中指齣,托爾斯泰和教會間的衝突是20世紀最令人痛苦的核心問題之一,對俄國革命事業起著至關重要的作用。”
評分翻譯極其惡劣!某次在醫院,契訶夫與托爾斯泰談論瞭關於永生的話題,本書竟譯為長生不老!將契訶夫關於《剋萊采奏鳴麯》看法的信件 變為 切爾特科夫的!文中引用的信件翻譯得完全變瞭味道,稍有瞭解的,皆知契訶夫謙遜睿智且極其愛戴托翁,每每提及,哪怕觀點相左,也是用詞謙虛得體,而本書中同樣的信件翻譯後卻口氣傲慢,完全不符閤安東契訶夫氣質!書中類似問題比比皆是!
評分“作傢阿列剋謝·瓦拉莫夫在一篇文章中指齣,托爾斯泰和教會間的衝突是20世紀最令人痛苦的核心問題之一,對俄國革命事業起著至關重要的作用。”
托爾斯泰大傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載