【日】芥川龙之介 (1892-1927)
日本大正时期的重要作家,短篇小说巨擘,也是当时新思潮文学流派的柱石。著有小说、随笔、评论、游记等各种体裁的文学作品140余篇。作品立意深远、情节诡异、文笔雅丽,在创作风格上既有浪漫主义色彩,又有现实主义倾向,被称为日本现代文学史上的鬼才。
为表彰他对日本文学的贡献,日本设立了以他的姓氏命名的文学新人奖“芥川赏”,该奖项现已和“直木赏”一起成为日本最重要文学奖。
文洁若
著名翻译家,萧乾先生夫人。1950年毕业于清华大学外语系。主要作品有长篇纪实文学《我与萧乾》,散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》,译著《天人五衰》《东京人》《尤利西斯》(与萧乾合译)等。
文洁若长期致力于日本文学的研究和翻译,为表彰她对中日文化交流作出的突出贡献,2002年日本政府授予文洁若“勋四等瑞宝章”。
发表于2025-02-01
罗生门 2025 pdf epub mobi 电子书
《罗生门》第一次发表的时间是1915年,到今年刚好整整一个世纪。 一百年前刚发表《罗生门》的时候并没有这么多人推崇他,后来好友引荐到了夏目漱石的门下,才慢慢躁起名声。 老实说,至今我仍然觉得爱他的人太少,爱这本书的人太少,爱他笔下的故事的人太少。 总希望有更多...
评分重新阅读,这一次,引起我惊讶的,是芥川龙之介对于艺术那种庄严的使命感。他写了不少关于艺术大师的故事。对大师们追求臻于完美的执著,不仅强烈认同,更是景仰。写泷泽马琴那篇,创造过程中的动摇、悲观,灵感来时的兴奋狂喜不能自已,都像是自己的苦乐谈。这种创作的价值观...
评分-1- 关于芥川的许多中篇和短篇,我读过鲁迅的译本,读过文洁若的译作,包括这几年林少华译的新版。所以,即使不同译者在译作中不经意加入了自己的文字色彩,我也已经大概看出了芥川原本的模样。 相较于《地狱变》这样极致的悲剧,我倒觉得《鼻》这样不喧闹却还...
评分-1- 关于芥川的许多中篇和短篇,我读过鲁迅的译本,读过文洁若的译作,包括这几年林少华译的新版。所以,即使不同译者在译作中不经意加入了自己的文字色彩,我也已经大概看出了芥川原本的模样。 相较于《地狱变》这样极致的悲剧,我倒觉得《鼻》这样不喧闹却还...
评分图书标签: 芥川龙之介 日本文学 日本 小说 短篇集 罗生门的存在,是对无路可走之人的召唤。 文学 文化
本书采用知名翻译家文洁若的译本,精选20篇芥川龙之介经典代表作结集而成。
★ 随书附赠新锐插画师原创版画书签卡
★ 知名翻译家倾情翻译力作,芥川龙之介精华短篇全收录
★ 页下精准注释关键词,无障碍品味日本文化,舒适的阅读体验
“我身处在如冰一般透明清澄、病态般敏感的世界……渐渐地越来越觉得‘为了活下去而活’实在是人的悲哀,若能满足于永远的沉睡,对我们自身来说未尝不是种和平与幸福。”一个世纪前的芥川龙之介于生无可恋中结束了自己的生命,一个世纪后的他被誉为“鬼才”作家享誉国际文坛。他对人性刻画至深,对时代感悟至烈,在短短三十余年的生命中留下了《罗生门》《竹林中》等传世之作,影响了一代又一代的作家,一拨又一拨的读者,给被《时代周刊》誉为“20世纪亚洲最有影响力的人物”黑泽明导演以无尽灵感, 成就了文化史上的丰碑杰作。
芥川的笔调总体感觉阴郁,对自我人生的怀疑,以及对现代人类社会的幻灭,可能是他选择自杀的一个原因,《竹林中》写的相当牛逼,可以多角度阐释与解度。《地狱变》其中一个主旨是似乎是探讨人性与艺术的关系。《河童》是篇寓言小说,隐喻人类社会的种种,家庭,艺术,政治制度,男女恋爱关系,似乎可以看出他对人类现代社会的幻灭。《傻子的一生》是篇自传体小说,从总可以看出芥川对自我人生的怀疑与幻灭。这算是他的遗稿了。
评分地狱变是有点恐怖 最后那点不要就更好了
评分我们最想引以为豪的偏偏是我们所没有的东西。
评分这个版本选的小说不是很对胃口。 除了经典的龙,鼻子,竹林中,地狱变,没啥亮点。 戏作三昧算是小惊喜。
评分選本很好
罗生门 2025 pdf epub mobi 电子书