玛格丽特•杜拉斯(Marguerite Duras)
二十世纪法国最具影响与个性的作家、电影编剧、导演、戏剧家,同时也是二十世纪文学史上最著名的“情人”。杜拉斯1914年出生于法属印度支那,19岁回到法国,殖民地生活经历成为她生命的底片与创作的源泉。以此为背景创作的小说《情人》夺得了法国最高文学奖龚古尔奖,为她赢得全世界的读者。杜拉斯的一生亦是一部传奇,即使是七十多部作品、近二十部电影、数段传奇爱情也难以完全定义她的人生,作为读者的你仍然需要不断地从言说与想象中去找寻这个悬而未决的杜拉斯。
发表于2025-04-21
杜拉斯谈杜拉斯 2025 pdf epub mobi 电子书
我基本不太看小说,因为生活已足够精彩,但是仍然知道杜拉斯。 再见,杜拉斯 第一次,知道杜拉斯是通过梁家辉主演的《情人》那会儿还是录像机,那会儿还是封闭的年代,那会儿互联网上还不能下日本爱情动作片儿。当时的想法是,电影还能拍成这样?光腚总局怎么过审的?后来知道...
评分 评分我喜欢两个叫玛格丽特的女作家,一位是美国的玛格丽特米切尔,另一位是法国的玛格丽特杜拉斯。 米切尔出身于美国南部的一座庄园,虽然她也曾经历过战争,和恋人的生死离别,她最后的婚姻却是幸福的。米切尔一生只出版过一部作品,gone with the wind,这部作品足以奠定她在世界...
评分一个人一生中所能发生的最糟糕的事,就是无法去爱。 这是一本杜拉斯的访谈录,很小的一本书。微博转发抽奖活动抽中的,昨晚花两个小时翻完。一如读过的杜拉斯的《情人》所表现出来的作家的那种任性、自恋、狂傲、激烈、热情,杜拉斯本人是一个很真很犀利的人。 爱,真的是一种...
评分无止境的童年 在阅读杜拉斯的作品之前,首先吸引我的是她独特、异国情调的童年:出生于法属印度支那,19岁回到法国,远离西方文明野性难驯的殖民地白人少女形象。 如果按毛姆所说“塑造一个人的是他生命前二十年中的所见所闻所想所思”的话,殖民地的生活也塑造了杜拉斯,此...
图书标签: 玛格丽特·杜拉斯 杜拉斯 传记 法国 女性 法国文学 女性写作 文学
▼内容简介
本书是意大利女记者莉奥波狄娜对法国著名女作家玛格丽特•杜拉斯的采访录。访谈全面贯穿了杜拉斯的童年生涯、少年成长、巴黎岁月直至后来的创作生涯,并从电影、戏剧、艺术、法国新小说派等角度全面解读杜拉斯的百变容颜,将杜拉斯未能直接表现在作品中的个人心路与情感思考呈现在一问一答之中。同时,杜拉斯还以身为作家、导演和编剧的多重身份,同狄娜一起探讨了文学、电影和戏剧和两性关系等话题,并对二十世纪法国文坛上的数位文学大家如萨特、加缪等进行了独特而趣味盎然的点评。可以说,杜拉斯不仅是在谈论自己,更是在深入地谈论她身处的时代,因而,本书正是以她为核心,辐射至整个二十世纪法国战后文化与文学领域。
▼编辑推荐
★永远的文学情人“杜拉斯”,回望一生的晚年访谈录
★金句女王杜拉斯犀利活泼地评点着自身与周遭世界,不仅是在谈论自己,更是在谈论着整个时代
★自传式访谈录,轻松易读,以杜拉斯为核心辐射至整个二十世纪法国二战后文化史
利奥波迪娜的访谈深入浅出,杜拉斯很真实,她对一些东西没有丝毫逃避,反而大胆承认,见解独到犀利。你可以从中看见一个很真实的杜拉斯,她在创作时、生活中,她对事物的认识、想法等杜拉斯都坦言展现最真实的自己。
评分2017年已读007:一部很有杜拉斯风格的访谈录,她的自负、犀利、眼高于顶、愤世嫉俗在字里行间漫溢,她的口述与她的文本、甚至她的电影是如此相像,跳跃式的语法,间离效果,已说与未说之间的悬而未决。其中关于无法走出的童年、带给自己一生阴影的母亲、她澎湃跌宕的情感以及这一切在写作中的重现这部分内容已不算新鲜,这是杜拉斯永恒的创作母题,在她的笔下获得了永生。相比她谈自己的人生、写作与电影,我更喜欢她评论作家和其他电影人的部分,“毒舌”本色尽显,原文注释很是不错,补充了不少“猛料”,大师眼中的杜拉斯与杜拉斯眼中的大师形成有趣的互文。
评分爱是唯一真正的东西。它极有可能在得到时变得平庸,更有可能在反复追逐中将爱劣化。一如杜拉斯的很多小说被永久性地贴上时尚的标签一样。或许爱还没说出来,还是不能接受爱正在消逝的某一部分。《杜拉斯谈杜拉斯》,谈得更多的是,那业已消失的某一部分:完全的爱,苍凉而无望的爱,唯一能够与死亡抗衡的爱,当我们抓住爱之同时,再小心翼翼打开,爱其实只剩下很小的一部分。其余大多数,都在我们追逐爱的过程中挥发并永久地消释了。只有欲望,像野兽一样疯狂像野草一样蓬勃的欲望,维持着我们生命的本能以及更多原始的需要。正如杜拉斯教会孩子何为自由,正如杜拉斯教会孩子如何保持野性。
评分4.5,信息量丰富的访谈,许多独到有趣的观点和逸闻;直接、犀利、毒舌、孤傲、坦然,勇于剖析自己,也不忌讳诋毁他人,她从来都是沉溺于自我世界的女王;母亲和家庭的阴影贯穿一生创作,既是永远的心结来源,也是滋养艺术的痛苦养料;写作于她是内心事件,是让文本取代自己的位置,是表现禁忌,模糊了历史背景的文本挑战着古典主义的神经,非线性阅读让她和读者间保持沟壑;而电影只是为了逃避写作,闲着没事的玩票,和写作一样,她意欲在胶片上重现“内心时间”(难怪她称普鲁斯特为中性者);当然,在这两个领域里,入其法眼的寥寥无几,法国当代作家一一抨击过来(布朗肖稍好),改编其作品的电影除了雷乃都是垃圾,讨厌伯格曼,最爱小津雷诺阿弗里茨朗卓别林德莱叶,戏剧范畴则偏好斯特林堡和品特。
评分短薄不到二百页,一部“自述文”性质的访谈录。其中莫里诺的大量引据与该文中许多经典元素是法国出版社曾未能过多驻足的领域。多种表达方式的访谈范围也淡化了读者对于“传统”并抱有仰慕色彩的杜拉斯的既定固化理解范畴。 杜拉斯对于写作的阐释或体验,相对于理性写作而言,它应该更接近非理性状态。从而她的作品往往带着不可知的变数与神秘无止境地伸展敞开,不知它要走向哪儿,有时它又回转身来,重新开始。 其实我译序即点明她所选的访谈范围本身、她的坚持、她所提出的题目顺序及缜密思维,都使得文本不流于大献殷勤与规避隐性问题,即便如此,评论中仍见抨击此文不够“深刻内延”的留言,深感遗憾。
杜拉斯谈杜拉斯 2025 pdf epub mobi 电子书