弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977),二十世纪最伟大的作家之一、翻译家、鳞翅类昆虫学家。他的作品包括用俄文创作的小说《防守》和《天赋》;用英文创作的小说《洛丽塔》、《普宁》、《微暗的火》、《阿达》;自传体小说《说吧,记忆》;译作包括《爱丽丝梦游仙境》(英译俄)、《尤金·奥涅金》(俄译英);还有《文学讲稿》。
发表于2025-03-17
独抒己见 2025 pdf epub mobi 电子书
真是名如其书,《独抒己见》这本书是纳博科夫在多家媒体接受采访的集子,小沿说纳博科夫很狡猾。确实,纳博科夫一再申明自己嘴笨,无论谁采访也是先把问题拿来然后笔答,这种有准备的笔答跟现场口答肯定不一样,不过,即便如此,满书都是纳博科夫的傲娇与“偏见”。 纳博科夫推...
评分纳博科夫既是文学家、又是生物学家,在诗歌《致我的灵魂》里,他把自己说成是“没见过世面的大自然的热爱者,一个迷失在天堂里的偏执狂”,而这个天堂乃是由蝴蝶和飞蛾构成的。对鳞翅目昆虫的终身迷恋,不仅使翩飞的蝴蝶成为他作品中的个人化标志,而且在很大程度上影响了他的...
评分纳博科夫既是文学家、又是生物学家,在诗歌《致我的灵魂》里,他把自己说成是“没见过世面的大自然的热爱者,一个迷失在天堂里的偏执狂”,而这个天堂乃是由蝴蝶和飞蛾构成的。对鳞翅目昆虫的终身迷恋,不仅使翩飞的蝴蝶成为他作品中的个人化标志,而且在很大程度上影响了他的...
评分年初读了《房思琪的初恋乐园》和《洛丽塔》,两本书在各个层面都不相同,《房思琪的初恋乐园》如若简化处理,可归类道德小说,而《洛丽塔》是无法进行类似简化处理的,它丰富的细节庞大的体量精彩的片段隐晦的故事,在读完小说后,让人情感复杂到无法表达。纳博科夫《独抒己见...
图书标签: 纳博科夫 弗拉基米尔·纳博科夫 美国文学 外国文学 文学 访谈 美国 文学研究
《洛丽塔》的作者纳博科夫不仅是闻名于世的小说家,还是一位眼界开阔、知识渊博、见解独到的文学批评家。本书绝对是喜欢《洛丽塔》的读者解读作者的一把钥匙。在这本集子里,纳博科夫谈及了生活、艺术、教育、政治、电影,以及其他种种近现代主题。他那些尖锐的、机智的、让人着迷的想法——从俄国大革命到“洛丽塔”的正确读音,所有的一切——都一一体现在这里。该书的访谈不少是围绕《洛丽塔》一书的,作者披露了自己的创作动机和不为人知的一些细节。纳博科夫从不人云亦云,因而在这本书中,他还本能地对名人宣战,如弗洛伊德、海明威等就不如他的法眼。纳博科夫亦是罗兰•巴特和苏珊•桑塔格所提倡的“新批评”观念的先驱。他的“新批评”观念不时渗透在本书的字里行间。
一位美国作家,除了《说吧,记忆》之外,纳博科夫与俄罗斯的关系十分淡薄。这本访谈有很多料,例如他讲课时照读讲稿或是放录音,对采访稿极其严苛,常答非所问,毒舌,难得赞扬,多是贬斥,强调硬译,等等。另外,这本访谈集也容易让人对比出一份好的采访稿该是什么样的。
评分要是把书里嘲笑或轻蔑其他作家们的部分用红笔画出来一定满本书都是横杠,尤其是他看不上眼的陀思妥耶夫斯基啊萨特啊,他心中狗屎一样的弗洛伊德啊等等……我几乎想为这本书写一篇表达形式为咆哮体,主旨是指责作者过于傲娇的书评
评分“我总是什么书都读,现在也像我小时候一样,想到夜晚灯光照在床头的书堆上,这情景就是期待中的享受和整个白天的指路明灯。” —书里最亲切的一句话。这老头真是非常固执偏激,但又富于洞见,时不时闪现点风趣的灵气儿让你欲罢不能,又爱又烦。看他讽刺加缪萨特巴尔扎克陀思妥耶夫斯基和奥康纳最爱的康拉德,心里真是很不痛快。
评分纳博科夫怎么连毒舌自大都这么迷人呢!是非常合心意的访谈录了!
评分新译本,原来是时代文艺出版社,译为《固执己见》,从翻译上看,新译较好,从书名上看,老版较好。纳博科夫,作为小蝶研究专家,其最著名观点是追求“诗的精确”和“科学的狂喜”。
独抒己见 2025 pdf epub mobi 电子书