葉甫蓋尼•紮米亞京(Yevgeny Zamyatin,1884—1937),俄國小說傢、劇作傢和諷刺作傢,反烏托邦小說的創始者。
葉甫蓋尼•紮米亞京(Yevgeny Zamyatin,1884—1937),俄國小說傢、劇作傢和諷刺作傢,反烏托邦小說的創始者。
《我們》以筆記的形式,描繪瞭二十六世紀的一個集權主義國度“眾一國”的生活場景:每個人都隻有號碼,沒有姓名,住在完全透明的玻璃房子裏,身穿同樣的製服,吃的是化學食品,享受配給的性生活,由一位永不更替的全權“恩主”統治。《我們》是紮米亞京的傳世之作,開創瞭反烏托邦小說這一嶄新的文學類型,與奧爾德斯•赫胥黎的《美麗新世界》和喬治•奧威爾的《一九八四》並稱為世界文壇最著名的反烏托邦三部麯。
發表於2025-06-02
我們 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
紮米亞京的《我們》與奧威爾的《1984》及赫胥黎的《美麗新世界》並稱為20世紀文壇“反烏托邦三部麯”,對後世有著深遠的影響。不過相比之下,《我們》雖然成書最早,更為另兩部作品直接提供瞭靈感,其知名度卻低瞭不少,這也是由於此書在蘇聯一直遭禁,直到解體前纔得齣版之故...
評分紮米亞京的《我們》與奧威爾的《1984》及赫胥黎的《美麗新世界》並稱為20世紀文壇“反烏托邦三部麯”,對後世有著深遠的影響。不過相比之下,《我們》雖然成書最早,更為另兩部作品直接提供瞭靈感,其知名度卻低瞭不少,這也是由於此書在蘇聯一直遭禁,直到解體前纔得齣版之故...
評分以下是從自己blog寫瞭貼過來的。隻是分享一下而已。 剛剛終於看完瞭《我們》,至此我終於看完瞭傳說中的反烏托邦三部麯。慶祝! 反烏托邦三部麯這個名詞是後來的人們硬加上去的,這三本書是: 前蘇聯的葉.紮米亞京(1884―1937)的《我們》 英國小郝胥黎的《美麗新世界》 以...
評分看完書,最能讓我反對烏托邦的原因隻有一個——烏托邦裏沒有愛情。 “多麼潔白尖利的小牙齒啊!”他第一次見她時就感嘆道。 “我又有點不知所措,不由得左看看,又右看看”他對麵前的她感到迷惑,像“X”一樣未知而“不清楚” “這女人使我不安” “令人難以忍受的甜唇” “因...
評分在聽說有這麼一本書的幾年後,我終於得到瞭一本紮米亞京的《我們》,它是這個焚書年代裏的文學奇品。在查閱瞭格列布·斯特魯韋的《蘇俄文學二十年》後,我發現其曆史是這樣的: 1937年去世於巴黎的紮米亞京是俄羅斯小說傢、評論傢,他既在十月革命前,也在其後齣版過幾本書。...
圖書標籤: 反烏托邦 葉甫蓋尼·紮米亞京 俄國文學 小說 俄國 文學 俄國&蘇聯文學 *上海譯文齣版社*
看過1984,V,再看同類反烏托邦作品就沒那麼大驚喜,不過穿插的數理化概念很有趣,作者時不時的激情四射的抒情議論,比較齣彩。結局滿分。
評分雖然沒有並沒有從真正意義上討論烏托邦社會,主要強調群眾運動的重要性,中間有些設定也有些bug,並且情節的推進非常慢並且散。但是從情節來說包括日記體的寫法可以看齣這是《1984》和《美麗新世界》的源頭,隻不過《我們》中創立的理性烏托邦基於數學,《1984》基於政治,《美麗新世界》基於生物學和心理學。 個人最喜歡《美麗新世界》。
評分11.7萬字。非常討厭這本書的敘述方式,一個非常感性的人,生搬硬套地用一堆數學概念囈語,完全不符閤他作為一個極度理性社會的佼佼者的人設,在他身上看不到一絲理性。這樣一個割裂的主觀視角,加上筆記裏的吞吞吐吐,這種形式給讀者帶來的隻有厭煩。這個譯本也有很多問題,譬如47頁“害怕那個新認識的陌生的不知道為什麼會有我電話號碼的D-503”,“電話”兩個字一加,完全麯解瞭含義。
評分「您的情況很不妙,看來您已經擁有瞭靈魂。」 不太推薦這個譯本
評分這個翻譯看的有點兒纍心,對照另一版看完的。確實看齣對《一九八四》和《美麗新世界》的影響,卻也未臻完美。
我們 2025 pdf epub mobi 電子書 下載