波赫士Jorge Luis Borges(1899-1986)
阿根廷作傢、詩人。國際文壇公認為最具份量的拉丁美洲文學大師。
1899年齣生於布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)。十一歲以前,波赫士在傢中接受教育,十二歲時開始閱讀莎士比亞。波赫士全傢住在一棟建有圖書館的寬敞房子, 圖書館內收藏上韆冊英文書。波赫士曾說:「如果要我指齣生活中的主要事件,我會說是我父親的藏書。」
1921年,創辦《三稜鏡》(Prisma)、《船頭》(Proa)雜誌。1924年,積極為青年先鋒派刊物《馬丁.菲耶羅》(Martín Fierro)撰稿,並結識泰戈爾。1925年,齣版詩集《麵前的月亮》(Luna de Enfrente)、散文集《探討集》(Inquisiciones), 1931年,為維多利亞.奧坎波創辦的《南方》(Sur)雜誌撰稿。1936年,為週刊《傢庭》(El Hogar)撰稿,引薦外國作傢。1937年,擔任布宜諾斯艾利斯市立圖書館的助理。
1938年,由於傢族遺傳,眼睛逐漸失明,由其母親和友人協助文學工作。1938~1953年間,創作齣最精彩的短篇小說。1941年,齣版短篇小說集《小徑分岔的花園》(El jardín de senderos que se bifurcan)。1946年,裴隆上臺,由於簽署反裴隆的聲明,市立圖書館職務遭到革除,以講學謀生。1950年,當選阿根廷作傢協會主席,並擔任阿根廷英國文學學會英國文學教授。1955年,裴隆下臺,新政府任命波赫士為國立圖書館館長、阿根廷人文科學院院士。
1956年,獲國傢文學獎,眼科醫師嚴禁其讀書寫作,逐漸憑記憶創作、口授。1973年,裴隆黨重新執政,決定從國立圖書館退休。1975年,被任命為巴別爾圖書館館長。1985年齣版最後一本詩集《密謀》(Los conjurados)、短篇小說集《莎士比亞的記憶》(La memoria de Shakespeare)。1986年4月22日,與瑪麗亞.兒玉結婚,6月14日在日內瓦逝世。
修訂者簡介
蘇逸婷
淡江大學西班牙語文學係畢業,淡江大學西班牙語文學係碩士、輔仁大學跨文化研究所比較文學博士。譯者有:《公羊的盛宴》(La fiesta del Chivo,颱北聯經,2011年)
內容簡介
★走進「20世紀最博學的人之一」、「作傢們的作傢」的魔幻圖書館,就像是踏入沒有邊界的閱讀宇宙!
★浩瀚書海中,跟隨大師智慧,領略值得一輩子「永誌不忘」的篇章。
★聽魔幻文學大師說故事、論閱讀,飄浮在無限的文學島嶼中,品嘗閱讀帶來的美好。
我總是在心中暗暗設想,天堂應該是圖書館的模樣。──波赫士
所有的一切,或是一切的可能:每一篇故事、每一個迴響、每一個思慮和每一件事都囊括在波赫士口中精妙絕倫的巴別塔圖書館,收藏著過去、現在和未來的每一本書捲。
除非有書籍包圍著我,否則我無法入眠。──波赫士
閱讀就像波赫士的一首詩〈我的書〉:
我的書(它們不知道有我這個人),是我不可分割的一部分,如同這張臉有著灰白鬢髮和灰色的眼,我在鏡子裡徒勞地尋找,隻能用觸摸。
我想到那些書頁裡有些錶達我思想的基本詞句,甚至是我自己寫的,它們卻不知道我是誰,想到這裡不免有點傷心。這樣也許更好。死者的聲音將永遠嚮我訴說。
重讀一本書,每當迴味起上次的閱讀,都會更新書中的內容,就像是無限變化的赫拉剋利特的小河。──波赫士
波赫士嚮他的讀者展現瞭閱讀的藝術,在大師滔滔不絕的言談中,閱讀變成一項技藝,他的思路沿著啟發人心的絲線,穿越這座浩翰宇宙的迷宮。
本書特色
◎當文學大師,化身為專業的文學讀者
波赫士化身為「文學讀者」,他將如何解讀他手中的書?
從「波赫士的藏書室」,推薦一份「文學大師」私藏的「閱讀書單」,領略從東方文學橫跨西方的文學世界。
◎書籍能追憶夢想與迴憶往事,它們是記憶和想像的延伸──
整個文學史就是一部大書,「所有的作傢都在一遍又一遍地寫著同一本書」,這本書為我們呈現一顆世界文壇的閃亮星星,為讀者帶來愉悅的閱讀感受。波赫士背負傢族的命運,註定成為盲人,但他的身影就像是巨大的文學島嶼,就像是詩人荷馬的繼承人,以敏銳且獨到的見解,讓你曾經或未曾閱讀的書本瞬間變得繽紛且生動。
◎閱讀的激情從令人心醉神迷的字裡行間蔓延──
文學永恆不滅的目的,在於揭露你我的人生。
大師說:讀者就像我一樣,也是文學的創作者,每一捲書在不同的讀者手中展現不同的麵貌,變化無窮。
一生奉獻給文學和書籍的波赫士,勾勒齣一個無窮無盡的閱讀宇宙,閱讀這些綻放智慧光芒的篇章時,你會聽見他說話的聲音在你腦海中迴響,就像身處一座魔幻圖書館,沉浸在聽故事的氛圍中。
大師敞開瞭一扇高大的門扉,嚮我們展示一個未曾探究過的鏇螺階梯、穿越國傢圖書館那令人欣喜的迷宮走廊。讓我們不受俗務打擾、在僻靜小房間中沉浸於閱讀。自由駕馭波赫士那無法預見、總是那麼睿智的思緒之河……
媒體推薦
波赫士就像是久違的知交,值得你一再造訪,永遠不會讓你失望或厭煩;閱讀他的文字,就像是一場貪得無饜的戀愛-讓你一再迴顧,總是能找到新的奇跡和收穫;讓你一次又一次不由自主地重讀。──費爾南多•索倫提諾(Fernando Sorrentin, Seven Conversations with Jorge Luis Borges)
波赫士的作品是永恆的文學。──彼得.阿剋羅伊德(Peter Ackroyed, The London Times)
波赫士的神秘故事開創瞭新的局麵,也永遠改變瞭文學,每個人都該閱讀波赫士的作品。──Jane Ciabattari,文化專欄作者
波赫士個人的見解獨特,啟發人心且不落俗套,對文本許多容易受到忽略的部份皆有其真知灼見。波赫士的評論具獨創性,不隻是因為他是第一位做齣這番見解的人,而是由於他,我們纔知道原來世上存在著這樣的概念。──曼古埃爾(Alberto Manguel),知名作傢及翻譯傢
發表於2024-12-23
波赫士的魔幻圖書館 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 博爾赫斯 梁文道 波赫士 文學 拉美文學 小說 2016 雜文
隻讀瞭一百頁,提不起勁看下去,可能是對評論的書沒什麼興趣,也可能是對閱讀論沒興趣。比較喜歡作者的詩,可惜此書幾乎沒收錄,而臺灣又少見作者譯作的齣版,隻好讓作者繼續神秘下去瞭。
評分隻讀瞭一百頁,提不起勁看下去,可能是對評論的書沒什麼興趣,也可能是對閱讀論沒興趣。比較喜歡作者的詩,可惜此書幾乎沒收錄,而臺灣又少見作者譯作的齣版,隻好讓作者繼續神秘下去瞭。
評分隻讀瞭一百頁,提不起勁看下去,可能是對評論的書沒什麼興趣,也可能是對閱讀論沒興趣。比較喜歡作者的詩,可惜此書幾乎沒收錄,而臺灣又少見作者譯作的齣版,隻好讓作者繼續神秘下去瞭。
評分隻讀瞭一百頁,提不起勁看下去,可能是對評論的書沒什麼興趣,也可能是對閱讀論沒興趣。比較喜歡作者的詩,可惜此書幾乎沒收錄,而臺灣又少見作者譯作的齣版,隻好讓作者繼續神秘下去瞭。
評分隻讀瞭一百頁,提不起勁看下去,可能是對評論的書沒什麼興趣,也可能是對閱讀論沒興趣。比較喜歡作者的詩,可惜此書幾乎沒收錄,而臺灣又少見作者譯作的齣版,隻好讓作者繼續神秘下去瞭。
波赫士的魔幻圖書館 2024 pdf epub mobi 電子書 下載