詹姆斯•喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭著名作傢和詩人,20世紀最重要的現代主義作傢之一。代錶作有短篇小說集《都柏林人》(1914)、長篇小說《一個青年藝術傢的畫像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守靈》(1939)。其小說創 作對現代主義文學影響巨大,是二十世紀現代主義文學和西方文化傳統之間傳承與流變的一個傑齣典範。
喬伊斯作品的意識流技巧、揶揄風格、文字的暗示性和神話結構,既描畫齣平凡瑣碎的微觀世界,也展示瞭人性、曆史、文化、社會等宏觀世界。
本書為愛爾蘭作傢、現代文學巨匠喬伊斯的書信選集,共收錄近三百封書信。以喬伊斯漂泊一生所停留的幾座城市為標誌,結閤他在文學上創作上取得的階段性成果,分為五部分。
這些書信的主要內容有:給傢人尤其是弟弟斯坦尼斯勞斯傾吐心中苦悶、生活拮據的傢書,給贊助人解釋說明《尤利西斯》、《芬尼根守靈》等作品創作緣由的信函,給葉芝、艾略特等同時代偉大作傢的信件等等。悲憤主義者喬伊斯以幾乎沒有人讀得懂的作品來抗衡黑暗,他洞燭幽微又傾情投入的生活、他高潔理想又汙穢肉欲的愛情、他視若珍寶又心懷芥蒂的友誼、他隻有麵對傢人纔能完全放鬆的愛、他流著眼淚也要給兒女傢人以庇護的執著,一封封信中都有詳盡的傾訴。
發表於2024-05-01
尤利西斯自述 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
某日和教研室一位年輕老師聊起來,她吐槽不知道該怎麼講《尤利西斯》,她的學術背景是海登·懷特的曆史哲學,對詹姆斯·喬伊斯的研究本不算精專,何況《尤利西斯》本身就是一部晦澀到逆天的小說。目前國內通行的譯本是蕭乾、文潔若夫婦的閤譯本——厚達韆頁的煌煌之作,僅注釋...
評分天書的作者終於展現瞭自己凡人的一麵。 對於讀不懂《尤利西斯》的人有幫助,對於讀懂瞭《尤利西斯》的人更有幫助。 非常佩服譯者的是,居然能每年都把《尤利西斯》翻一遍,以至於對書信集中談到的任何一個寫作點或竇漏都能發現並細細品味。 或許該書的最大貢獻在於,讓那些對《...
評分天書的作者終於展現瞭自己凡人的一麵。 對於讀不懂《尤利西斯》的人有幫助,對於讀懂瞭《尤利西斯》的人更有幫助。 非常佩服譯者的是,居然能每年都把《尤利西斯》翻一遍,以至於對書信集中談到的任何一個寫作點或竇漏都能發現並細細品味。 或許該書的最大貢獻在於,讓那些對《...
評分 評分天書的作者終於展現瞭自己凡人的一麵。 對於讀不懂《尤利西斯》的人有幫助,對於讀懂瞭《尤利西斯》的人更有幫助。 非常佩服譯者的是,居然能每年都把《尤利西斯》翻一遍,以至於對書信集中談到的任何一個寫作點或竇漏都能發現並細細品味。 或許該書的最大貢獻在於,讓那些對《...
圖書標籤: 詹姆斯·喬伊斯 書信 愛爾蘭 文學 外國文學 喬伊斯 James_Joyce 愛爾蘭文學
翻譯得不好,但原版實在難找
評分感謝張維尼贈書。但書的質量真是一般。
評分真實的喬伊斯。
評分我給梅寄瞭一張明信片。如果你喜歡的話。我也給你寄一張。說說我們的生活。 貌似一直都是在搬傢。藉錢。生病。
評分翻譯得不好,但原版實在難找
尤利西斯自述 2024 pdf epub mobi 電子書 下載