V.S.普裏切特(1900-1997),英國著名作傢、文學評論傢,以短篇小說和文學評論著稱,被視為“二十世紀英國最偉大的短篇小說傢”。
V.S.普裏切特的父親是一個生意屢屢失敗的小商人,因此,普裏切特的童年是在屢屢搬傢、轉學的動蕩中度過的。“一戰”爆發後,他父親參軍,他也中途輟學,先後做過皮革采購員和商店營業員。1923年他為《基督教科學箴言報》報道愛爾蘭革命,並被派駐西班牙、摩洛哥一帶做新聞記者。1926年他開始為美國《新政治傢周刊》撰寫評論,文筆尖銳而風趣,同時創作長、短篇小說。“二戰”期間,他為英國廣播公司和情報部工作,並繼續為《新政治傢周刊》撰稿,還擔任其文學編輯。戰後,他為《紐約時報》《紐約客》等媒體撰稿,先後在美國多所大學任職。
普裏切特的創作幾乎涉及文學的每一種形式,尤以短篇小說最為著名。他的短篇小說既繼承瞭契訶夫的傳統,又充滿英式幽默。
自喬伊斯和契訶夫以來,普裏切特在他一生中為短篇小說所做的貢獻,比任何人都要多。他可能是對英文短篇小說貢獻最大的人。
——威廉•特雷弗
《我傢姑娘迴傢時》是英國短篇小說大師V.S.普裏切特的短篇小說精選集,是其作品首次在中國結集齣版。他的短篇小說既繼承瞭契訶夫的傳統,又充滿英式幽默。他的小說素材大多取源於英國中産階級下層,以街坊、飯店、商店等日常場景為舞颱,通過精準而敏銳的觀察,用簡潔精煉的語言、人物富有個性的對話,演繹齣一幕幕悲喜劇甚至諷刺劇,展示瞭日常生活裏的平庸與不平庸之處。
發表於2025-03-28
我傢姑娘迴傢時 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 短經典 V.S.普裏切特 短篇小說集 英國 英國文學 外國文學 小說 *上海文藝齣版社*
哇,“短經典”看多瞭,很多水平都不錯,但這本難得驚艷,還想看作者更多作品!技巧精純,但是融入文中幾乎無形,沒有炫技的痕跡。可以說是高手的大道至簡瞭。而且讀起來非常輕鬆,引人入勝。描寫人物太精彩,三言兩語躍然紙上,語言行動都如此。學習之~但是翻譯有些不夠完美,“猶疑的鋼絲繩”有些奇怪,一般是形容人吧,“無傢可歸之犬”是不是可以翻譯成“喪傢之犬”,《臭屁奧利》埋葬鳥兒時,聯係上下文“樹乾”應該是“樹枝”吧……
評分不知道是譯者的原因還是作者本身的原因,敘事節奏又拖遝又無趣,有幾篇的故事實在相當不錯,可惜我還是更喜歡凜冽的敘事方式。推薦《我傢姑娘迴傢時》《坎伯韋爾的美人兒》《無花果樹》《臭屁奧利》這幾篇在囉嗦的敘事中,依然熠熠生輝。
評分人物富有個性的對話,演繹齣一幕幕悲喜劇甚至諷刺劇,展示瞭日常生活裏的平庸與不平庸之處。
評分如普裏切特自己所言,他的作品是走在英美文學傳統的末端,同時激發伍爾夫的“普通讀者”興趣的。他的故事和人物很容易看到狄更斯的影子,但作為短篇小說傢,他的形式又顯然是契訶夫的,寥寥數筆便能夠引人入勝,最後定格在某一刻,讓常規生活溢齣尋常的規格,從而意味深長。
評分2-37 意思不大,翻譯不好
我傢姑娘迴傢時 2025 pdf epub mobi 電子書 下載