柯雷(Maghiel van Crevel),荷兰鹿特丹人,生于1963年,先后在荷兰、中国、澳洲做过语言学、汉语习得、中国文学方面的教学、研究、评论、翻译和新闻工作。柯雷1987年获荷兰莱顿大学汉学(Chinese Studies)硕士学位,1996年获中国语言文学( Chinese Language and Literature)博士学位,此前还曾作为交换生在北京大学进修(1986-1987)。1996-1999年柯雷在莱顿大学担任汉学讲师,1999年至今一直担任该校的中国语言文学教授。在欧洲汉学界、中国文学界,这位40多岁说着一口非常流利的汉语的荷兰人名气可不小。他主攻中国文学(《诗经》至现代诗)、中国语言学及现代汉语语言。
在中国文学研究方面,柯雷尤其致力于中国当代诗歌的研究,并且将“先有诗歌,后有中国人”(there was poetry before there was Chinese)作为核心命题。柯雷对中国当代诗歌的研究主要从三个层面展开:“文本”(“Text”, poems)、“语境”(“Context”, socio-political surroundings)和“元文本”(“Metatext”, discourse on poetry),同时从文学文本入手,将历史、社会和文化的考察共同纳入到中国当代诗歌的分析中。柯雷已有多篇文章以中、英、荷文发表于各刊物,包括《中国现代文学与文化》(Modern Chinese Literature and Culture)《淡江评论》(Tamkang Review)《袖珍汉学》(Minima Sinica)《文火杂志》(Het trage vuur)《今天》《诗探索》《新诗评论》等。
主要著作(含译作):
"Helan xiandai shixuan" (《荷兰现代诗选》;"Anthology of Modern Dutch Poetry"), with Ma Gaoming, Guilin: Lijiang, 1988; second edition in 2005, by Guangxi shifan danxue(广西师范大学出版社)
"Een onafzienbaar ogenblik: Chinese dichters van nu" ("Moment with No End in Sight: Chinese Poets Today"), Amsterdam: Meulenhoff, 1990 (with Lloyd Haft)
Duoduo, "Een schrijftafel in de velden" ("A Writing-Table in the Fields"), Amsterdam, Meulenhoff, 1991 (poetry)
Duoduo, "Er is geen nieuwe dag" ("There Is No Dawn"), Amsterdam: Meulenhoff, 1996 (poetry)
Duoduo, "Ik begrijp het niet" ("I Don’t Understand"), Amsterdam: Meulenhoff, 1996 (essays, with Michel Hockx)
Duoduo, "Tatouages" ("Tattoos"), Amsterdam: Meulenhoff, 1995 (short stories, with Michel Hockx)
"Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo"(《粉碎的语言:中国当代诗歌与多多》), Leiden: CNWS, 1996
Bei Dao, "Landschap boven nul" ("Landscape over Zero"), Amsterdam: Meulenhoff, 2001 (poetry)
"Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem, and Money"(《精神、混乱和金钱时代的中国诗歌》), Leiden: Brill, 2008
发表于2024-12-22
精神与金钱时代的中国诗歌 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 诗歌 海外中国研究 文学研究 柯雷 海外汉学 荷兰 詩文評 *北京大学出版社*
本书以“文革”以来的中国当代诗歌为研究对象,深入考察早期朦胧诗之后的先锋诗歌。作者从文本(诗歌作品)、语境(诗歌的历史、文化、社会环境)和元文本(关于诗歌的各种话语)三个方面切入,既关注审美问题,也关注文化社会学问题;既涉及诗人身份等社会学问题,也探讨各种个案,如个别诗人研究(如韩东、海子、西川、于坚、孙文波、尹丽川、沈浩波、颜峻)及文学史上的重要现象;既是文学史,也是文学批评。本书体现了一个“局外人”对中国当代诗坛多方面的深入而独到的观察、理解,其英文版 Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money自2008年出版后,已在国外引起广泛反响。
读起来还挺轻松的。
评分对中国诗歌实践者的话语建构
评分“精神时代”:改革开放到89年的文化热时期;“金钱时代”:九十年代以来市场化商品化金钱化的潮流;“动荡时代”:世纪之交的“盘峰论争”,互联网的介入,体制、市场、西方的合围,面向新世纪的时期。 “崇高”与“世俗”二元多维的视角其实挺有意思,“英雄”与“日常”、“文化”与“反文化”、“西化”与“本土”、“知识分子”与“民间”、“南方”与“北方”、“精英”与“普通”、“精神”与“肉体”、“及物”与“不及物”,这是一组多维度文本和元文本的坐标而非决然割裂对立的概念。这是阅读此书最大的一个收获。
评分抛开被删掉的那章 干货还是挺多的 对个案的研究也都还算细致 中文译名也是醉了 不过没办法
评分遗憾在于对80年代到21世纪初的整体勾勒不够丰富,兴趣过于集中在知识分子写作与民间写作的对立,导致个案选取比较单调;敏锐地把握到网络、地下音乐等与诗歌的联系,但写得比较单薄又无聊。好处在于毕竟是老外,多了一些新的视角,少了很多桎梏限制,对某些细节的把握偶有精彩之论。
精神与金钱时代的中国诗歌 2024 pdf epub mobi 电子书