柯雷(Maghiel van Crevel),荷蘭鹿特丹人,生於1963年,先後在荷蘭、中國、澳洲做過語言學、漢語習得、中國文學方麵的教學、研究、評論、翻譯和新聞工作。柯雷1987年獲荷蘭萊頓大學漢學(Chinese Studies)碩士學位,1996年獲中國語言文學( Chinese Language and Literature)博士學位,此前還曾作為交換生在北京大學進修(1986-1987)。1996-1999年柯雷在萊頓大學擔任漢學講師,1999年至今一直擔任該校的中國語言文學教授。在歐洲漢學界、中國文學界,這位40多歲說著一口非常流利的漢語的荷蘭人名氣可不小。他主攻中國文學(《詩經》至現代詩)、中國語言學及現代漢語語言。
在中國文學研究方麵,柯雷尤其緻力於中國當代詩歌的研究,並且將“先有詩歌,後有中國人”(there was poetry before there was Chinese)作為核心命題。柯雷對中國當代詩歌的研究主要從三個層麵展開:“文本”(“Text”, poems)、“語境”(“Context”, socio-political surroundings)和“元文本”(“Metatext”, discourse on poetry),同時從文學文本入手,將曆史、社會和文化的考察共同納入到中國當代詩歌的分析中。柯雷已有多篇文章以中、英、荷文發錶於各刊物,包括《中國現代文學與文化》(Modern Chinese Literature and Culture)《淡江評論》(Tamkang Review)《袖珍漢學》(Minima Sinica)《文火雜誌》(Het trage vuur)《今天》《詩探索》《新詩評論》等。
主要著作(含譯作):
"Helan xiandai shixuan" (《荷蘭現代詩選》;"Anthology of Modern Dutch Poetry"), with Ma Gaoming, Guilin: Lijiang, 1988; second edition in 2005, by Guangxi shifan danxue(廣西師範大學齣版社)
"Een onafzienbaar ogenblik: Chinese dichters van nu" ("Moment with No End in Sight: Chinese Poets Today"), Amsterdam: Meulenhoff, 1990 (with Lloyd Haft)
Duoduo, "Een schrijftafel in de velden" ("A Writing-Table in the Fields"), Amsterdam, Meulenhoff, 1991 (poetry)
Duoduo, "Er is geen nieuwe dag" ("There Is No Dawn"), Amsterdam: Meulenhoff, 1996 (poetry)
Duoduo, "Ik begrijp het niet" ("I Don’t Understand"), Amsterdam: Meulenhoff, 1996 (essays, with Michel Hockx)
Duoduo, "Tatouages" ("Tattoos"), Amsterdam: Meulenhoff, 1995 (short stories, with Michel Hockx)
"Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo"(《粉碎的語言:中國當代詩歌與多多》), Leiden: CNWS, 1996
Bei Dao, "Landschap boven nul" ("Landscape over Zero"), Amsterdam: Meulenhoff, 2001 (poetry)
"Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem, and Money"(《精神、混亂和金錢時代的中國詩歌》), Leiden: Brill, 2008
本書以“文革”以來的中國當代詩歌為研究對象,深入考察早期朦朧詩之後的先鋒詩歌。作者從文本(詩歌作品)、語境(詩歌的曆史、文化、社會環境)和元文本(關於詩歌的各種話語)三個方麵切入,既關注審美問題,也關注文化社會學問題;既涉及詩人身份等社會學問題,也探討各種個案,如個彆詩人研究(如韓東、海子、西川、於堅、孫文波、尹麗川、瀋浩波、顔峻)及文學史上的重要現象;既是文學史,也是文學批評。本書體現瞭一個“局外人”對中國當代詩壇多方麵的深入而獨到的觀察、理解,其英文版 Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money自2008年齣版後,已在國外引起廣泛反響。
發表於2024-11-22
精神與金錢時代的中國詩歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 海外中國研究 文學研究 柯雷 海外漢學 荷蘭 詩文評 *北京大學齣版社*
遺憾在於對80年代到21世紀初的整體勾勒不夠豐富,興趣過於集中在知識分子寫作與民間寫作的對立,導緻個案選取比較單調;敏銳地把握到網絡、地下音樂等與詩歌的聯係,但寫得比較單薄又無聊。好處在於畢竟是老外,多瞭一些新的視角,少瞭很多桎梏限製,對某些細節的把握偶有精彩之論。
評分讀天朝的當代詩史總覺得還是看中文為好,而且還是花瞭大功夫搞的翻譯;後發現居然censored掉一整章,連中文書名都不能幸免。這麼沒有自信,又不能直麵曆史,還有救嗎,請問。。
評分遺憾在於對80年代到21世紀初的整體勾勒不夠豐富,興趣過於集中在知識分子寫作與民間寫作的對立,導緻個案選取比較單調;敏銳地把握到網絡、地下音樂等與詩歌的聯係,但寫得比較單薄又無聊。好處在於畢竟是老外,多瞭一些新的視角,少瞭很多桎梏限製,對某些細節的把握偶有精彩之論。
評分海子一章的問題提得好。但是整體感覺略散。精神與金錢時代,為何如此定義好像有點模糊。13頁雖有相關定義但是在後麵文本的分析中好像有點遊離。
評分對於第四章西川“精神高於物質,物質高於精神”收獲頗多。而且此書也少“故弄玄虛”之語,有作者獨特的見解。同時啊,這個瀋浩波,是個什麼玩意兒?????讀瞭截選的他的詩,把我二十多年的髒話都說盡瞭。當然最讓人噴飯的自然是他的《誰在拿“九十年代”開涮》。
精神與金錢時代的中國詩歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載