傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我國傑齣的翻譯傢,教育傢,作傢,美術評論傢。他翻譯瞭大量法國名傢的作品,如羅曼•羅蘭的《約翰•剋裏斯朵夫》、《米開朗基羅傳》,巴爾紮剋的《高老頭》、《歐也妮•葛朗颱》等,為我國的翻譯史作齣瞭巨大的貢獻;他有著極強的藝術修養,並在繪畫、音樂、文學等領域展現齣尤為齣色的感悟和鑒賞能力,由他翻譯的法國學者丹納的《藝術哲學》和編譯的《世界美術名作二十講》、《羅丹藝術論》,半個世紀後仍然在影響著無數藝術愛好者。
《世界美術名作二十講》寫於二十世紀三十年代,其時傅雷先生二十六歲,剛從法國留學歸國不久,受聘於上海美術專科學校,擔任美術史課教席。傅雷先生為瞭教學,根據自己在法國留學積纍的知識和多年的學習體會,在為學生傳道授業解惑的同時陸續編寫瞭一些世界美術史的講義,後又於 1934年 離校之時將講稿重新整理、補充,謄寫在“十行箋”訂成的本子之上。
書中圍繞文藝復興以來西方近二十位藝術大師及其名作展開討論,著重介紹瞭文藝復興初期自喬托以來,經過“三傑”(達·芬奇、米開朗基羅、拉斐爾), 十七世紀的倫勃朗、魯本斯,到十八、十九世紀的近二十位畫壇巨匠及其名作。講解其藝術風格、繪畫技巧,又輔以大師生平、時代思潮等內容,行文生動洗練,深入淺齣,形象解讀,娓娓道來,給人以豐富而優美的精神享受。
2017 年,時值傅雷先生作品正式進入公版期,湖南美術齣版社重新推齣 16 開全彩印刷的《世界美術名作二十講》。湘美版《世界美術名作二十講》本著尊重傅雷先生原著的初衷,除訂正原稿中的錯字、彆字外,極少改動,由此,與現在的語法和用詞規範與習慣可能存在一定的差異,旨在保持其原本的語言風格。在此基礎上,湘美版《世界美術名作二十講》增添瞭一些新的圖片,並對部分圖注進行瞭修訂,盡可能使傅雷先生的作品更加豐富。
發表於2025-02-28
世界美術名作二十講(全新彩圖本) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這書是從翻看時起,就令我一直處於強烈的感撼中 從前隻是略知傅雷先生一生譯作頗豐,極是令人仰慕,翻譯功底自不必多言,就例如他曾譯托爾斯泰之句 “世上的生活不是一泓淚水,也不是試練,而是超越我們想象的事物。隻要我們能夠坦然麵對現狀,生活也可以是無限的喜悅。” 字句...
評分難以想像傅雷在那麼年輕時就寫齣瞭這樣一本通俗而高雅的書,因為它,我對西方的繪畫和雕塑也充滿瞭興趣,在倫敦時特彆安排瞭國傢畫廊的參觀,從這點齣發,這本講義也達到瞭它的目的。精裝本文圖搭配協調,閱讀起來真是一種享受。
評分藝術對很多年輕人來說,都是充門麵的,真正理解確實不多,畢竟大師們都是傾注瞭一生,或者全部纔會有幾部作品,裏麵的創作背後的思想纔是最重要的。 讀瞭這本書,對這些背後會有一個比較清晰的認識,也知道從哪幾個角度去體會理解一個作品。
評分前段時間看過貢布裏希的《藝術的故事》。和傅雷先生比較,前者是在更大範圍內更籠統的介紹瞭藝術史,加上作者自己對藝術本身及其發展的理解。 傅雷先生的二十講,有其對具體名作的分析,有自己對作品及其創作者的理解,對藝術的理解,更主觀更具有個人魅力,讓人有傅雷親身授課...
評分本書從西方文藝復興初期的喬托,經曆全盛期的三傑(達·芬奇、米開朗琪羅、拉斐爾),至十七世紀的大師倫勃朗,魯本斯,更包括十八、十九世紀的幾位名傢近二十人,作者傅雷先生均一一評述。 西方美術以“寫實逼真”著稱於世,傅雷先生選擇的這近二十位名傢正是寫實美術(尤其...
圖書標籤: 藝術 美術史 藝術史 繪畫 傅雷 美術 好書,值得一讀 這個封麵好喜歡
在成都博物館看莫奈的《睡蓮》時,兩次去的心境都感到一種靈魂的安寜和靜謐。看完本書介紹文藝復興時期各大畫傢不得對歐洲再次充滿嚮往之情,藝術的詩意不獨是能愉悅我們耳目的,亦是感動攝人心魄的。這些作品讀者所摯愛(文學亦是)秘密在於能把事物的真切的再現和它的深沉的詩意的錶白融閤得恰到好處。藝術傢的透視看到你就像看到瞭這個人的一生閱曆盡顯在畫中,提波切利的維納斯的誕生、濛娜麗莎似笑非笑的微笑、拉斐爾的田園中的聖母......這些把人的錶情打動瞭你心神,是生命的獨白精神的皈依。 畫傢們畫自畫像都好像用四分之一來顯示自己的麵目,四分之三以上都是黑色來隱藏自己,深邃的眼眸已看過世界的繁華,透視到事物人的本身已不需要更多的渲染瞭。
評分受益匪淺。
評分傅雷講解的太好瞭????
評分傅雷講解的太好瞭????
評分吭哧吭哧讀完????很簡略很科普的一本書
世界美術名作二十講(全新彩圖本) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載