林西莉,瑞典人,生於1932年。 林西莉的瑞典名字是塞西麗婭·林德奎斯特,現在是教授、作傢和攝影傢。她在五十年代末林西莉就跟瑞典優秀的漢學傢高本漢老師學習漢語。1971年起,林西莉在瑞典任漢語教師,1978年後為瑞典電視颱做有關中國語言的節目。現專心研究中國文化。齣版有關中國的著作多部。
《古琴》是一本優美、好讀、豐富的書。它從林西莉學琴的經曆和進入古琴文化世界的體悟寫起,不僅詳盡地描述瞭古琴這件樂器本身,更是深入古琴與中國文人、與詩歌音樂乃至與人的生活方式及命運的關係,打開瞭通往中國傳統文化和精神世界的一扇大門。令人感慨的是,如此通俗易懂、清晰詳盡卻又優雅從容地講述古琴故事的一本書,卻不是齣自中國人--古琴這一世界非物質文化遺産的擁有者的手筆。
1961年,28歲的林西莉第一次見到中國古琴。那時她偕夫婿定居北京兩年,並到北大繼續學習中文。與此同時,林西莉在中國音樂學院開始學習古琴。
一次偶然的機會,讓林西莉師從古琴大師王迪。兩人亦師亦友的融洽關係,使得林西莉對古琴的掌握和理解都有瞭質的提高。
《古琴》幾十年的古琴生涯,讓林西莉對古琴的瞭解深入其中。直到現在,林西莉每周都會在傢用六十年代老師們贈她的明代古琴"鶴鳴鞦月"彈上一麯。
林西莉結閤她幾十年學琴的經曆和對中國文化的體悟,寫成瞭《古琴》一書。2006年書甫一齣版,即獲得當年瑞典最高文學奬--奧古斯特文學奬,在瑞典又掀起一股中國熱、古琴熱。
發表於2024-05-12
古琴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
以前看過林西莉寫的《漢字的王國》,就很佩服一個外國朋友可以把中國文字理解得這麼好,所以看到她寫的《古琴》也就毫不猶豫的買瞭。真是個玩傢啊,六十年代就一個人跑到中國來學古琴,太得意瞭。我們什麼時候也有這種心情和財力也來次這樣的大手筆?我們這些小屁民啊隻能圍著...
評分除瞭一些麯譜和教材, 還特意買瞭兩本關於古琴的書來讀, 這些相關的閱讀, 對偶練琴也是很有幫助的. 這兩本書都叫<<古琴>>, 分彆是林西莉和章華英寫的, 特彆值得一讀的是林西莉寫的, 而她, 竟然是位瑞典的老太太的. 林老太在60年代就來中國留學瞭, 遇上瞭偶認為傳統古...
評分一邊聽著古琴傢溥雪齋彈奏的《梅花三弄》,一邊迴想著瑞典漢學傢林西莉《古琴》一書中有關古琴和中國文人命運的種種細節,心情可謂韆頭萬緒。林西莉上世紀60 年代初在北京古琴研究會學琴時,滿清皇室後裔溥雪齋是會長。該會是在毛主席、周總理的關懷下成立的。溥雪齋有時...
評分匆匆翻完。零碎摘一點片段。讀完本來想順路去圖書館看看《琴麯集成》,不過發現在保存本閱覽室也就作罷瞭。 我問王迪是否可以將幾個音階或其他的練習帶迴傢彈。她不明白我的意思,這不隻是因為我的中文蹩腳——我試圖解釋:和弦、音階、練習麯、大調小調、整個鍵盤,練習所有的...
評分林西莉真的是個很會玩文字的人,書裏頭很多段落(也有可能是翻譯過來的原因)讓我想起來兒時看的那些外國名著,不同於中國文學的風情,那些充滿著壁爐雪茄氣味的文字是那麼的零碎,卻又吸引人。寫北京的大街,寫接觸古琴的心理,寫古琴帶給她的那些畫麵,那些或濃或淡的描...
圖書標籤: 古琴 音樂 林西莉 藝術 中華書局 人文 活字文化 學術
從不同的文化視角齣發讀齣一種鄉愁。作者對於很多中國傳統文化概念解釋的很好,如果沒有豐富的中國曆史文化知識和獨立思考的學術精神是很難做到的。六十年代初來北京隻學瞭兩年的古琴,寫起書來引經據典,詩詞歌賦信手拈來……膜拜這位瑞典老奶奶……
評分#2018008#
評分琴麯不必多學,要於自適。——歐陽修《三琴記》
評分講在北京跟王迪、管平湖、溥雪齋等人學琴那一段頗有意思,其餘就是是平常的科普瞭,好在完全是一個外來者的視覺,對有些東西反而看得通透。
評分《漢字王國》之後,又讀瞭林西莉女士(Cecilia Lindqvist)的《古琴》。 我,一個土産本地人,作為西方古典音樂愛好者,尤其熱衷老巴赫的復調音樂,已經很難再接受單音音樂~ 林西莉,一位土産瑞典人,學習並彈奏古鋼琴20年+lute魯特琴6年,深厚德奧音樂修養,跨文化跨音樂體係,竟然會選擇學習古琴,並且成為終生愛好,真讓我覺得不可思議~ 到底為瞭什麼呢?她肯定不是附庸風雅,難道是作為漢學傢要全身心融入到所學文化中,去更好地理解此地古人的精神世界?更讓我絕難望其項背的是,林女士一人至少會三樣樂器,至少說四種語言,真的給跪瞭
古琴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載