赫伊津哈是荷蘭曆史學傢,歐洲文化史權威。他擅長印歐語文學、歐洲文化史、比較語言學和比較文化,代錶作有《中世紀的鞦天》、《遊戲的人》、《伊拉斯謨傳》、《明天即將來臨》、《文明復活的必要條件》、《憤怒的世界》、《17世紀的荷蘭文明》、《文化史的任務》、《曆史的魅力》、《痛苦的世界》等。他的著作經久不衰,《中世紀的鞦天》、《伊拉斯謨傳》和《遊戲的人》均已在國內齣版,而且《遊戲的人》已經有三個譯本問世。
譯者介紹
何道寬,深圳大學英語及傳播學教授,政府津貼專傢,曾任中國跨文化交際研究會副會長,現任中國傳播學會副理事長、深圳市翻譯協會高級顧問,從事文化學、人類學、傳播學20餘年,著譯近800萬字。
赫伊津哈經典的名作,開拓中世紀研究新道路。本書重點展示騎士精神、宗教生活、愛情與色情、死亡的恐懼、文學與藝術;重中之重是文學與藝術的賞析、比較、評述;亮點有多彩的生活畫捲、璀璨的群星、傳世的作品和死亡的幻象。
發表於2025-02-02
中世紀的鞦天 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
衰落的鍾聲與文藝復興 ——讀《中世紀的衰落》 《中世紀的衰落》一書是歐洲文化史大師、荷蘭著名曆史學傢約翰·赫伊津哈最為經典的代錶作之一。較之於其它的版本,北京大學齣版社齣版的《中世紀的衰落》更能錶現赫伊津哈所想錶達的思想精髓,堪稱“研究歐洲文化史的經典之...
評分 評分翻譯這種書,沒有一點曆史功底是不行的 隨手一翻,這本書犯的曆史錯誤不少。 (順便提一句,這本書本身一般,序言裏好像把它跟《意大利文藝復興時期的文化》相提並論,我雖然隻是個業餘曆史愛好者,但兩本書不是一個檔次的) 11頁,德意誌的選帝侯在美因茨會晤廢黜國王盧森堡...
評分翻瞭下作者履曆是研究麥剋盧漢齣身的職業翻譯傢,一口氣譯瞭三本赫伊津哈太暴殄珍物瞭,以至於這本汪洋恣肆的北部文藝復興全景圖讀起來生硬斷片,含混不清。 再來評論一下這本書,赫伊津哈彌補布剋哈特對於北部文藝復興關注的缺失同時也試圖去強調文藝復興自身是如何從中世紀自...
評分這本書,手裏有兩個版本,一本廣西的,一本中美的。 廣西的裝幀漂亮,中美的土裏土氣。 且,廣西的還是有名的何道寛先生翻譯。 於是選瞭廣西這個版本讀。 一直都是讀得雲裏霧裏,想來可能跟對於中世紀思想文化上的不熟悉有關。 讀完後,隨意翻瞭中美的版本,真是不讀不知道廣西...
圖書標籤: 中世紀 文化史 曆史 荷蘭 文藝復興 世界史 赫伊津哈 文化
此版是全譯本。作者徵引豐富史料提煉齣中世紀貴族與平民的精神心理狀態,包括生活激情、虔誠人格、騎士英雄夢、宗教幻想等方方麵麵,文字靈動,充滿洞見,時有詩意盎然的段落(惜哉何道寬的譯文不太流暢)。該書初發錶時曾受到“錶達過於文學化”的批評,現在它已成為20世紀文化史研究的基石瞭。讀這本時同時翻完阿部謹也的《中世紀星空下》,感覺後者黯然失色。“或看翡翠蘭苕上,未掣鯨魚碧海中。”
評分生活的主題是什麼,古今中外恒古不變的騎士精神或是田園牧歌;上帝的真相是什麼,虛無的神秘主義還是枯竭的象徵主義;意義是什麼,是詩意的想象還是思想的痼疾…如同讀瞭人類簡史一般,說的太透反而覺得迷茫,讓人信仰全無,不知哲學、生活、宗教有什麼意義,不知意義本身有什麼意義,不知除瞭人文主義的興起,現代哲學的一切形式和中世紀有什麼區彆…一切都是循環和博弈罷瞭。倒是作者,懂這麼多卻依然保持虔誠,書前一小段人物介紹足以讓人動容。 Ps:和內容無關,這本書的設計是不是太醜瞭點。
評分花城齣版社的齣版物一如既往地醜,像盜版書。就在水蔭路11號!||封麵和版式不夠好看,一些錯字,屬於編輯。一些不通用名,語言優美,行文流暢,屬於譯者。以上,四星。期待收獲一本廣西師大版(說不定都是以上問題,花城直接拉過來沒改過,一種臆測)。|| 給原作者五星。
評分覺得是瞭解中世紀文化的經典之作(雖然我並沒讀過其他的????)。赫爾津哈對於曆史發展動力方麵頗有些獨到之見,本書也不光包涵文化藝術,而是涉及瞭中世紀生活的方方麵麵,既全麵具體,又沒有失之散亂,仍然提綱挈領。看得很爽。
評分翻譯,暴殄珍物瞭
中世紀的鞦天 2025 pdf epub mobi 電子書 下載