作者簡介:
伊莉莎•瑪麗安•巴特勒(Eliza Marian Butler,1885—1959),畢業於劍橋大學紐納姆學院,德意誌問題專傢,曾在第一次世界大戰中,擔任位於俄國和馬其頓前綫的蘇格蘭陣營的翻譯及醫護人員,後任教於劍橋大學和曼徹斯特大學。《希臘對德意誌的暴政》是其最有影響力的作品,初版於1934年,曾遭納粹毀禁,戰後成為英語世界的經典。
譯者簡介:
林國榮,哲學博士,宜春學院公法與政治思想史研究中心研究員,“海國圖誌”叢書編委。
本書研究瞭希臘的藝術與詩歌對德國18世紀以來的偉大作傢的影響。全書分為8章,第1章是概論,第2章到第8章依次論述瞭希臘對溫剋爾曼,萊辛與赫爾德,歌德,席勒,荷爾德林,海涅,施裏曼、尼采、斯皮特勒、斯蒂芬喬治的影響。作者在概論中對德意誌的文化和精神進行瞭簡單的介紹,也對全書的框架做瞭簡潔的說明。在接下來的7章中,作者以溫剋爾曼為起點,開始論述希臘在藝術、心理、哲學、文化上對德意誌的偉大作傢的影響。但作者不局限於研究希臘對他們的影響,也著力分析德國偉大作傢之間的相互影響,比如溫剋爾曼對後來的作傢的影響,歌德對其之後的作傢的影響,這種影響在這些作傢身上隨處可見。此外,從這些偉大作傢的作品中,巴爾特讀齣瞭他們對德意誌的身份認同,挖掘瞭其中復雜之處。
發表於2025-02-07
希臘對德意誌的暴政 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
因豆瓣筆記功能每篇隻允許摘錄一條內容,不便整理,因此發在書評欄目,但並非書評。 附本人的短評:其實是很齣色的一本書,但評分偏低,要歸於在體例上吃瞭啞巴虧。看到標題,多數人預期的可能都是今日流行的美式麥當勞思想史筆法:“本書旨在從如下四個方麵論述古希臘藝術對19...
評分文/柴刀下山 “潘多拉:噢,父親,讓我們死去吧! 普羅米修斯:還沒到時候。” 暴政之下,必是毀滅。 作者大約是從毀滅的角度,纔將希臘藝術定為暴政的主動實施者。 然而,這是錯誤的。 希臘藝術於公元前12-公元前1世紀形成,她就在那裏,和諧而靜美。所以當18世紀的德國藝術傢...
評分文|輕禪 瞭解藝術的人,肯定對歐洲文藝復興很熟悉,這一場文藝復興運動直接結果就是:讓文藝在希臘、羅馬古典時代曾高度繁榮,藝術與詩歌得到瞭長足的發展。因此,自文藝復興之後,希臘藝術與詩歌在歐洲占據一席之地,這種浪漫逐漸蔓延,最終影響瞭德意誌。 這就是《希臘對德意...
評分多年以來,我都是藉著德意誌的心靈來領略希臘之美的。因為與彆的民族對古典文化純粹的鑒賞不同,德國天纔們是以其尋根究底的形而上激情來探索古希臘的,希臘之美在他們那裏不僅是一個事實,更是一種原則。我從德國作傢詩人那裏學到的,其實是一種批評的激情和語言——高貴的單...
評分多年以來,我都是藉著德意誌的心靈來領略希臘之美的。因為與彆的民族對古典文化純粹的鑒賞不同,德國天纔們是以其尋根究底的形而上激情來探索古希臘的,希臘之美在他們那裏不僅是一個事實,更是一種原則。我從德國作傢詩人那裏學到的,其實是一種批評的激情和語言——高貴的單...
圖書標籤: 德國 希臘 思想史 政治哲學 藝術史 藝術 社會科學文獻齣版社 伊莉莎·瑪麗安·巴爾特
德意誌被希臘理念強暴的過程。文筆極度風格化,極度的意識形態立場。不被納粹禁就怪瞭。
評分三星半,角度太奇特瞭:本來以為是美學史,看瞭兩章覺得可能是思想史,到後來直接好像是作者導演的一部戲劇。而且對於不熟悉那個時期德國詩歌戲劇的人,這書非常不友好;但是對稍微熟悉的人來說,又很浮皮潦草。看瞭譯者附論,反而稍微理解一些,學術特殊時期的政治隱喻。不過不知道是不是錯覺,翻譯似乎有一些錯誤?不管瞭,看多少都是一樣的,歌德就是愛不起來,全部的愛與痛惜都給荷爾德林,另外感謝作者讓我重新認識雕塑戀物癖海涅同誌。
評分《悲劇的誕生》的子嗣,作者是尼采醫生的忠實助手。譯者文采斐然,然而所寫附論在內容上雖然反對哲學,形式上卻偏偏是哲學化的,缺乏真正的史學精神。如果說巴特勒針對溫剋爾曼、歌德、席勒進行的精神分析,旨在凸顯其悲劇性,且根本上是個體化的,所以是以詩批判哲學;那麼林國榮在附論裏的論說方式,盡管也洋溢著悲劇意識,卻因為圍繞的對象不再是個體,而是作為整體的德意誌人,因而以一種平均化的視野,減弱瞭人的復雜性,從詩跌落為一種修辭。最後,我不同意將民主視為酒神精神的代言人。
評分德意誌被希臘理念強暴的過程。文筆極度風格化,極度的意識形態立場。不被納粹禁就怪瞭。
評分這本書不是嚴謹的學術分析,而是散漫的文藝評論,過多含混和斷言和修辭替代瞭必要的論述。其中有些章節寫的還比較緊湊,還有些章節則過於鬆散,找不到主題。
希臘對德意誌的暴政 2025 pdf epub mobi 電子書 下載