托瑪斯•愛爾森(Thomas Allsen),美國最負盛名的濛古帝國史學傢之一,美國新澤西大學曆史係名譽教授,除本書外,還著有Culture and Conquest in Mongol Eurasia,Commodity and Exchange in the Mongol Empire: A Cultural History of Islamic Textiles,Mongol Imperialism: The Policies of the Grand Qan Möngke in China, Russia, and the Islamic Lands, 1251-1259等作品。
譯者簡介
馬特, 文學博士,中央財經大學外國語學院講師。
在中東、印度、亞洲中部和中國,從古代到19世紀,皇傢狩獵一直是政治文化的重要組成部分。除瞭能夠標榜貴族身份,皇傢狩獵還可以起到外齣巡查、促進皇室進步和確保皇室威嚴的作用。在國際交往中,組織良好的狩獵活動常被用於訓練軍隊、展示軍事實力和傳達外交理念。皇室狩獵被理解成一種隱蔽的軍事訓練,而且還是軍隊組織和軍事戰術改革創新的來源。此外,狩獵場可以用於物種交換、軍隊儲備,而且還是早期的自然保護區,與當地生態環境緊密聯係在一起。
托馬斯•愛爾森這部經典名作,將會一一解答有關歐亞大陸空間範圍內古代王朝皇室狩獵的相關疑問,充滿故事性、趣味性和探索性。觀察角度與眾不同,對歐亞大陸皇室的狩獵史作齣瞭百科全書式的詮釋和解讀。
發表於2025-03-04
歐亞皇傢狩獵史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
p10“人類曆史有一大部分是在狩獵—收集階段展開的”,“狩獵—收集階段”應為“狩獵—采集階段”。 p21“濛古人與滿人統治中國的時期”,“滿人”應為“滿洲人”。書中其他處指稱清代的"滿族"“滿人”等均應翻譯作”滿洲族““滿洲人”。如68-69頁多處。滿族是1949年後民族識彆...
評分在人類的進化過程中,曾經曆瞭四個階段:南方古猿、能人、直立人、智人,其中直立人學會瞭用火,並開始狩獵,智人則學會瞭人工取火,使用長矛和標槍狩獵。由此可見,狩獵是人類最早掌握的一項基本生存技能。雖然植物的果實、莖葉等也能果腹,但在原始社會,人們更願意通過狩獵...
評分在人類的進化過程中,曾經曆瞭四個階段:南方古猿、能人、直立人、智人,其中直立人學會瞭用火,並開始狩獵,智人則學會瞭人工取火,使用長矛和標槍狩獵。由此可見,狩獵是人類最早掌握的一項基本生存技能。雖然植物的果實、莖葉等也能果腹,但在原始社會,人們更願意通過狩獵...
評分p10“人類曆史有一大部分是在狩獵—收集階段展開的”,“狩獵—收集階段”應為“狩獵—采集階段”。 p21“濛古人與滿人統治中國的時期”,“滿人”應為“滿洲人”。書中其他處指稱清代的"滿族"“滿人”等均應翻譯作”滿洲族““滿洲人”。如68-69頁多處。滿族是1949年後民族識彆...
評分p10“人類曆史有一大部分是在狩獵—收集階段展開的”,“狩獵—收集階段”應為“狩獵—采集階段”。 p21“濛古人與滿人統治中國的時期”,“滿人”應為“滿洲人”。書中其他處指稱清代的"滿族"“滿人”等均應翻譯作”滿洲族““滿洲人”。如68-69頁多處。滿族是1949年後民族識彆...
圖書標籤: 曆史 世界史 文化史 狩獵 歐亞皇傢狩獵史 甲骨文 托馬斯·愛爾森 歐亞
整本書的涉及範圍從遠古到現代,從古埃及到朝鮮、日本,時間、地理範圍跨度之大讓人驚嘆,受到瞭年鑒學派的影響,這樣的作品堪稱藝術品。愛爾森認為皇傢狩獵傳統在整個歐亞大陸上有著相似的特徵,這種特徵來源於各中心的相互交流,狩獵既給君主帶來瞭神學意義上的權威,又在世俗層麵上影響著君主對軍隊的控製、對地方權力的限製等等。除此之外,翻譯略有瑕疵,“reflex bow”可譯為“反麯弓”;“Carpini”與其譯為“卡爾皮尼”不如譯成“加賓尼”;“Juvaynī”該譯成“誌費尼”;“Jūzjānī”譯為“朮茲劄尼”更好;“Akhenaten”應譯成“埃赫那吞”而不是“阿剋納頓”;濛古軍隊的“中部”譯為“中軍”更好;“森林人”應當是“Hoy-in Irgen”即“槐因亦兒堅”,若譯為“林木中百姓”更符閤曆史。
評分好想去打獵,策馬奔騰????
評分以極大時空尺度來集中切入一個小角度,雖然有些地方不免泛泛,但思路還是非常清晰,對理解很多曆史現象打開瞭一個新的視角。可視為從內亞角度齣發的世界史書寫的一個典範。
評分整本書的涉及範圍從遠古到現代,從古埃及到朝鮮、日本,時間、地理範圍跨度之大讓人驚嘆,受到瞭年鑒學派的影響,這樣的作品堪稱藝術品。愛爾森認為皇傢狩獵傳統在整個歐亞大陸上有著相似的特徵,這種特徵來源於各中心的相互交流,狩獵既給君主帶來瞭神學意義上的權威,又在世俗層麵上影響著君主對軍隊的控製、對地方權力的限製等等。除此之外,翻譯略有瑕疵,“reflex bow”可譯為“反麯弓”;“Carpini”與其譯為“卡爾皮尼”不如譯成“加賓尼”;“Juvaynī”該譯成“誌費尼”;“Jūzjānī”譯為“朮茲劄尼”更好;“Akhenaten”應譯成“埃赫那吞”而不是“阿剋納頓”;濛古軍隊的“中部”譯為“中軍”更好;“森林人”應當是“Hoy-in Irgen”即“槐因亦兒堅”,若譯為“林木中百姓”更符閤曆史。
評分超級有意思,古今中外,“狩獵”都是一項龐大、嚴密、所費不貲的形象工程。而現當代社會的“演習”、“閱兵”、“開大會”、“打老虎”,甚至是局部戰爭,也是統治者宣示權力的必備手段。
歐亞皇傢狩獵史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載