亚当·费恩斯坦 Adam Feinstein,亚当·费恩斯坦在许多报纸和杂志上发表过关于西班牙以及拉丁美洲文学的文章,为《当代译诗》翻译了费德里科·加西亚·洛尔迦以及马里奥·贝内德蒂的作品。他为BBC的拉丁美洲节目工作,曾经是西班牙著名报纸《世界报》的伦敦通讯员。他目 前和妻子及三个孩子生活在伦敦。
发表于2024-12-22
聂鲁达传 2024 pdf epub mobi 电子书
巴勃罗·聂鲁达写过一部自传——《我坦言,我曾历尽沧桑》。聂鲁达自叙,“这部回忆录是不连贯的,有时甚至有所遗忘”,“里边陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影”。 作品洋溢朦胧诗意,仿佛罗兰·巴尔特描摹的秋天写作状态,写作者的心情在累累果实与迟暮秋风之间...
评分巴勃罗·聂鲁达写过一部自传——《我坦言,我曾历尽沧桑》。聂鲁达自叙,“这部回忆录是不连贯的,有时甚至有所遗忘”,“里边陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影”。 作品洋溢朦胧诗意,仿佛罗兰·巴尔特描摹的秋天写作状态,写作者的心情在累累果实与迟暮秋风之间...
评分巴勃罗·聂鲁达写过一部自传——《我坦言,我曾历尽沧桑》。聂鲁达自叙,“这部回忆录是不连贯的,有时甚至有所遗忘”,“里边陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影”。 作品洋溢朦胧诗意,仿佛罗兰·巴尔特描摹的秋天写作状态,写作者的心情在累累果实与迟暮秋风之间...
评分巴勃罗·聂鲁达写过一部自传——《我坦言,我曾历尽沧桑》。聂鲁达自叙,“这部回忆录是不连贯的,有时甚至有所遗忘”,“里边陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影”。 作品洋溢朦胧诗意,仿佛罗兰·巴尔特描摹的秋天写作状态,写作者的心情在累累果实与迟暮秋风之间...
评分巴勃罗·聂鲁达写过一部自传——《我坦言,我曾历尽沧桑》。聂鲁达自叙,“这部回忆录是不连贯的,有时甚至有所遗忘”,“里边陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影”。 作品洋溢朦胧诗意,仿佛罗兰·巴尔特描摹的秋天写作状态,写作者的心情在累累果实与迟暮秋风之间...
图书标签: 传记 聂鲁达 亚当·费恩斯坦 英国 外国文学 2018 *杭州·浙江大学出版社* 0.传记
聂鲁达去世四十年了,他的诗继续为全世界的人所阅读。他的诗歌音域宽广:从《二十首情诗和一首悲伤的歌》的抒情和《大地上的居所》的忧伤到《元素颂》的简洁和《大诗章》的华丽。很少有诺贝尔奖得主能这样持久地大受欢迎。巴勃罗·聂鲁达是一个复杂的人,在政治和情感两方面都是如此。在这第 一本权威的传记中,亚当·费恩斯坦采访了聂鲁达最为亲近的朋友、熟人和亲人,吸收了新近发现的档案资料。通过对材料的深入分析和合理运用,作者揭示了驱使聂鲁达前进的各种动力,精彩地呈现了这位二十世纪偶像人物的一生。
按需。
评分3.5。序言超级棒,翻译的也不错。聂鲁达这个风流韵事,可以自成一本书了吧,小时候就会撩妹,写的情诗让我印象深刻—给我两个温暖的乳房/两个可爱的眼睛/如果你不给我/我的爱将何处安置。可能期望值太高,其实读起来并没有序言精彩……
评分以前看过聂鲁达的自传,是诗意的回顾。这本传记,详实,诗人传奇的一生,东南亚陌生环境里的使馆职员生涯、秘鲁国内动荡的整治环境,逃离缉捕翻越安第斯逃亡阿根廷的历程、和莫斯科的种种,以及其诗歌创作的演变,都有道及。读其诗,知其人,再读其诗。今夜我能写出最悲凉的诗句,江志方的译文
评分蛮丰富的材料。就是没有达到应有的深度,而仅仅只是为聂鲁达贴上各种标签。难道他是位英雄主义者,一开始就确定了自己的现实使命,成为一个“人民”诗人?
评分翻译很棒!
聂鲁达传 2024 pdf epub mobi 电子书