亞當·費恩斯坦 Adam Feinstein,亞當·費恩斯坦在許多報紙和雜誌上發錶過關於西班牙以及拉丁美洲文學的文章,為《當代譯詩》翻譯瞭費德裏科·加西亞·洛爾迦以及馬裏奧·貝內德蒂的作品。他為BBC的拉丁美洲節目工作,曾經是西班牙著名報紙《世界報》的倫敦通訊員。他目 前和妻子及三個孩子生活在倫敦。
聶魯達去世四十年瞭,他的詩繼續為全世界的人所閱讀。他的詩歌音域寬廣:從《二十首情詩和一首悲傷的歌》的抒情和《大地上的居所》的憂傷到《元素頌》的簡潔和《大詩章》的華麗。很少有諾貝爾奬得主能這樣持久地大受歡迎。巴勃羅·聶魯達是一個復雜的人,在政治和情感兩方麵都是如此。在這第 一本權威的傳記中,亞當·費恩斯坦采訪瞭聶魯達最為親近的朋友、熟人和親人,吸收瞭新近發現的檔案資料。通過對材料的深入分析和閤理運用,作者揭示瞭驅使聶魯達前進的各種動力,精彩地呈現瞭這位二十世紀偶像人物的一生。
發表於2024-12-22
聶魯達傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
巴勃羅·聶魯達寫過一部自傳——《我坦言,我曾曆盡滄桑》。聶魯達自敘,“這部迴憶錄是不連貫的,有時甚至有所遺忘”,“裏邊陳列著受他那個時代的烈火和黑暗撼動的眾多幻影”。 作品洋溢朦朧詩意,仿佛羅蘭·巴爾特描摹的鞦天寫作狀態,寫作者的心情在纍纍果實與遲暮鞦風之間...
評分巴勃羅·聶魯達寫過一部自傳——《我坦言,我曾曆盡滄桑》。聶魯達自敘,“這部迴憶錄是不連貫的,有時甚至有所遺忘”,“裏邊陳列著受他那個時代的烈火和黑暗撼動的眾多幻影”。 作品洋溢朦朧詩意,仿佛羅蘭·巴爾特描摹的鞦天寫作狀態,寫作者的心情在纍纍果實與遲暮鞦風之間...
評分巴勃羅·聶魯達寫過一部自傳——《我坦言,我曾曆盡滄桑》。聶魯達自敘,“這部迴憶錄是不連貫的,有時甚至有所遺忘”,“裏邊陳列著受他那個時代的烈火和黑暗撼動的眾多幻影”。 作品洋溢朦朧詩意,仿佛羅蘭·巴爾特描摹的鞦天寫作狀態,寫作者的心情在纍纍果實與遲暮鞦風之間...
評分巴勃羅·聶魯達寫過一部自傳——《我坦言,我曾曆盡滄桑》。聶魯達自敘,“這部迴憶錄是不連貫的,有時甚至有所遺忘”,“裏邊陳列著受他那個時代的烈火和黑暗撼動的眾多幻影”。 作品洋溢朦朧詩意,仿佛羅蘭·巴爾特描摹的鞦天寫作狀態,寫作者的心情在纍纍果實與遲暮鞦風之間...
評分巴勃羅·聶魯達寫過一部自傳——《我坦言,我曾曆盡滄桑》。聶魯達自敘,“這部迴憶錄是不連貫的,有時甚至有所遺忘”,“裏邊陳列著受他那個時代的烈火和黑暗撼動的眾多幻影”。 作品洋溢朦朧詩意,仿佛羅蘭·巴爾特描摹的鞦天寫作狀態,寫作者的心情在纍纍果實與遲暮鞦風之間...
圖書標籤: 傳記 聶魯達 亞當·費恩斯坦 英國 外國文學 2018 *杭州·浙江大學齣版社* 0.傳記
蠻豐富的材料。就是沒有達到應有的深度,而僅僅隻是為聶魯達貼上各種標簽。難道他是位英雄主義者,一開始就確定瞭自己的現實使命,成為一個“人民”詩人?
評分3.5。序言超級棒,翻譯的也不錯。聶魯達這個風流韻事,可以自成一本書瞭吧,小時候就會撩妹,寫的情詩讓我印象深刻—給我兩個溫暖的乳房/兩個可愛的眼睛/如果你不給我/我的愛將何處安置。可能期望值太高,其實讀起來並沒有序言精彩……
評分不管如何,他在生前身後掀起的熱潮,席捲瞭廣大的領域。“聶魯達發展起如此多的生活麵相和詩歌麵相,以至於他對於我們每一個人在任何情況下都提供瞭一種信息。他包容瞭我們人類所有的好,所有的壞,所有平庸和所有自相矛盾。”這部傳記正是以翔實的資料,客觀的敘述,展示瞭這些所有。
評分08.30.19
評分亞馬遜預售版剛剛一到就迫不及待讀瞭,但應該說我抱有的期待是過高瞭。其實翻譯還可以,叁星半。
聶魯達傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載