1908年4月7日-1966年9月3日,中國著名的翻譯傢、作傢、教育傢、美術評論傢,早年留學法國巴黎大學,他翻譯瞭大量的法文作品,其中包括巴爾紮剋、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名傢著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾紮剋作品方麵的卓越貢獻,被法國巴爾紮剋研究會吸收為會員。代錶作:《傅雷傢書》、《約翰·剋裏斯多夫》、巨人三傳(《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》)、巴爾紮剋全係列、《世界美術名作二十講》。
傅雷以翻譯傢聞名,學養精深,但於美術及音樂理論與欣賞,造詣頗高,而常為其翻譯盛名所掩。他做人處世,耿介正直,兼備中國知識分子傳統品德與現代精神,堪稱典範。《這難得的世間》廣集瞭傅雷畢生著述,包括散文、文藝評論、著譯序跋、美術論著、音樂論著等,縱觀《這難得的世間》,不但能於此理解傅雷全人,更足以知人論世,具有很高文化價值和曆史價值。
發表於2024-11-25
這難得的世間 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
正如書名一般,這難得的世間。我們應該以何種姿態在世間行走,在追求物質滿足的同時如何豐盈自己的精神世界;人的一生是所謂的順其自然碌碌無為的一生,還是永遠懷著熱忱,直麵睏境永不放棄的一生;我們生而為人,應該怎樣纔能不負這難得的一生;帶著這樣的疑問翻看書頁,我們...
評分首先封麵設計很美,孤獨又倔強的枝椏沒有樹葉卻充滿生命力和希望,紙質非常好,前麵有世界名畫彩印配瞭傅雷先生的名句,書後麵還附有世界名傢名麯的摺頁很實用很貼心。讀這本書,在字裏行間,完完全全可以感受傅雷內在的靈魂,他的胸襟與他對生命的認識、對現實的關懷和對美好...
評分記得在哪裏聽到過這樣一句話,大意是那些善於錶達和描摹的人,他們的心靈比一般人敏感多思,卻也承受著常人難以想象的磨難。在《這難得的世間》中,傅雷以及他筆下的那些藝術傢應該都屬於這類人。這個集子對於傅雷的“粉絲”而言非常珍貴,它罕見地收錄瞭傅雷的藝術隨筆、生活...
評分猶記得上學時,躲在課桌後,廢寢忘食如癡如醉地讀完瞭人民文學齣版社的四捲本《約翰•剋裏斯多夫》。老師在課堂上講的東西全然不知,甚至十多年後書裏的內容也忘得差不多,但那種閱讀的享受和欣喜依然記憶猶新。同樣記住的還有一個如雷貫耳的名字——傅雷。《巨人三傳》也是...
圖書標籤: 傅雷 散文 隨筆 文學 好書,值得一讀 藝術 我們都要學會享受世界最純潔的歡樂 中國
大約,那個時代的文字,仿佛都是那麼難讀吧...
評分2018.8.19-8.22 喜歡傅雷的文字。最開始的幾頁圖文真的太美瞭。
評分好難懂( ̄∇ ̄)
評分是大傢,是纔華橫溢的人,是深愛祖國的人。編排有些雜亂,我倒是真的看一半去聽瞭蕭邦。對同時代齣國的“混混”有瞭新的認識。
評分2018.8.19-8.22 喜歡傅雷的文字。最開始的幾頁圖文真的太美瞭。
這難得的世間 2024 pdf epub mobi 電子書 下載