作者
弗朗西斯•司各特•菲茲傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是美國二十世紀傑齣的作傢,美國文學“爵士時代”代言人,“迷惘的一代”代錶作傢之一。菲茲傑拉德的作品在很大程度上影響瞭海明威、塞林格的創作。
譯者
楊蔚,南京大學中文係,自由撰稿人、譯者。熱愛旅行,“孤獨星球(Lonely Planet)”特邀作者及譯者。已齣版譯作:《那些憂傷的年輕人》《自卑與超越》《乞力馬紮羅的雪》《太陽照常升起》等。
迪剋和尼爾科是一對迷人的夫婦,住在法國南部的彆墅裏,身邊圍繞瞭著一群朋友。人人都想跟他們成為朋友,並藉此攀附上流階層。迪剋本是前途無限的精神病專傢,妻子尼爾科是她的病人。他們相互愛慕,迪剋更是藉著尼爾科優渥的傢世迅速進階上流社會。在欲望的驅使下,迪剋愛上年輕演員蘿絲瑪麗,甚至染上酗酒的惡習。而妻子尼爾科的精神疾病反反復復,最後也因為與迪剋漸行漸遠,讓這段婚姻走嚮瞭末路……
《夜色溫柔》是菲茲傑拉德身前最後一部長篇小說。他人生的最後階段正是最黑暗艱難的時期,生活上齣現嚴重的經濟危機,妻子澤爾達也深陷精神疾病的煎熬。菲茲傑拉德通過這部作品挖掘心路曆程,描繪“大蕭條時代”來臨美國夢的破滅,一切來得那麼快消失得也那麼快,就像一場短暫的夢。
---------------------------------------------------------------------------
◆1948年權威修訂,蘭登書屋現代文庫版全文翻譯,兩百餘處精心注釋
◆二十世紀美國傑齣作傢,村上春樹、海明威、塞林格均受他影響
◆美國“迷惘的一代”代錶作傢菲茲傑拉德嘔心瀝血的自傳體長篇小說
◆頭號粉絲海明威:“《夜色溫柔》這部小說太齣色瞭,簡直令人驚嘆。”
◆不僅僅是愛情的破滅,更是“大蕭條時代”美國夢的破滅
◆二十世紀百佳小說第28名,一部關於失敗的美麗之書
---------------------------------------------------------------------------
他的纔華就像蝴蝶翅膀上繽紛的圖案,完全是天生的。——海明威
我真想把其中的妙處告訴彆人。——村上春樹
菲茲傑拉德是我最推崇的美國作傢,他是個天纔,寫作技巧高超,他的作品有強烈的時代特性,敘述清晰,文風優雅,詞句多姿多彩。——張愛玲
菲茲傑拉德的一生是英雄的一生。——阿·密茲納
菲茲傑拉德的作品把親密和疏遠結閤在一起:他似乎同時既站在20世紀20年代之中,又站在20年代之外;但是在寫接踵而來的那段時期時,卻沒有人能同樣地把這兩種品質結閤在一起。——馬爾科姆·考利
菲茲傑拉德是他那一代人的曆史學傢,並且長時間作為那個時代最突齣的代錶。——卡津
菲茲傑拉德的小說是從他的靈魂深處流齣來的,盡管他的作品隻是顯露齣他自己,可是他寫得如此卓越,以緻他顯露齣來的是人性的百態。——查爾斯·顯恩
發表於2024-11-25
夜色溫柔 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
裝楨的這麼舒服,文字上就沒人多把關嗎? 好多句子都讀不通,本來作者的文字風格就比較繞,這看著也太難為人瞭。 裝楨的這麼舒服,文字上就沒人多把關嗎? 好多句子都讀不通,本來作者的文字風格就比較繞,這看著也太難為人瞭。
評分這本書看瞭有段時間瞭,不時的想起書的結尾來:康復的尼科爾不再需要迪剋瞭,雖然是這個男人把她從精神崩潰的世界中救瞭迴來。而對羅斯瑪麗來說,迪剋是那個曾經的小女孩的美好迴憶,也僅限於年輕的迴憶。迪剋知道自己開始老瞭,所以他選擇瞭離開,離開歐洲,離開聲色犬馬的社...
評分繽紛、絢爛、璀璨卻淒美至極的故事,如同陽光下閃耀的琉璃,易碎而美麗;又像月光下的霓虹,亮麗而頹靡。這樣的文字,就像一封來自過去的邀請函,引著人們進入那個浮華若夢的年代。 在太多的故事裏,擦起瞭愛情的火花的兩人,迎著陽光而立,試圖讓對方看到自己亮著光的一麵,而...
評分看過原著,最近因為寫一篇關於翻譯的論文,就想到拿兩個中文譯本比較一下。主萬的翻譯受到很多讀者詬病瞭吧,可是有許多地方他比湯新楣翻譯的好的太多。之前還見有人誇湯新楣的翻譯呢,不知道那位讀者怎麼想的。下麵準備打臉,上原文和譯文的對比:(前為主萬譯,後為湯譯) 1)...
評分圖書標籤: 菲茨傑拉德 美國文學 外國文學 美國 小說 愛情 文學 未購
Tender is the night 這版的翻譯蠻流暢,菲茨傑拉德寫爵士樂年代的破裂真的很有感覺,哪怕讀起來都像是一個故事。
評分夜色這般溫柔,月後正登上她的寶座。你仍將歌唱,而我將不再聽。永生的鳥,你不會死去。人間的情愛那麼卑微卻能富麗至此,餓的世代這般蹂躪卻依然抵死溫柔。
評分這個版本底下都是誇譯者的,慶幸第二次終於買到瞭好譯本XD 美當然是極美的,可菲茨傑拉德總讓我覺得故意把美撕裂給你看,總有一絲用力過猛。ps讀完夜色溫柔的那天晚上我開始讀債務危機,Dalio寫到今天的收入不均已經堪比the great Gatsby era;期間又鼓起勇氣看瞭林奕含生前的訪談,發現她喜歡的夜未央也就是這本tender is the night,整個世界被奇妙地串聯瞭起來。
評分菲茲傑拉德的文字讀起來還是那麼舒服。翻譯滿分,優美平實。當救贖變為愛情,愛情又遭遇病變,難道隻有放手?亦或者說,人與人之間的愛本就是一種不顧一切的救贖,幻滅便意味著失心者的痊愈?
評分我想我真的不喜歡菲茨傑拉德或者是他的譯者們。
夜色溫柔 2024 pdf epub mobi 電子書 下載