多和田葉子,1960年生於東京。畢業於早稻田大學文學係。1982年赴德國漢堡,繼攻讀漢堡大學研究生課程之後,修完蘇黎世大學的博士課程。1991年,以《失去腳踝》獲群像新人奬。1993年,以《狗女婿上門》獲芥川奬。2000年,以《雛菊茶的時候》獲泉鏡花奬。2002年,以 《球形時間》獲得日本Bunkamura雙偶文學奬,並以《嫌疑犯的夜行列車》獲得榖崎潤一郎文學奬和伊藤整文學奬。此外還有《掉進海裏的名字》、《修女與丘比特之弓》等作品。
獲日本最高文學奬芥川龍之介奬(第108迴)
首位榮獲德國最高文學奬剋萊斯特奬(2016)的亞洲作傢
日本最著名的“越境”作傢。貝剋特,喬伊斯,卡夫卡的當代精神傳人
多和田葉子以獨特的手法運用文字,不斷在語言內部締造新的錶現可能。
——剋萊斯特奬獲奬理由
在翻譯的過程中,往往為瞭追求中文流暢而抹去異語言帶來的陌生感。譯者金曉宇獨樹一幟,刻意為之的滯澀感,保留瞭兩種語言褶皺而齣的棱角,頗得多和田葉子“在語言的溝壑中前行”之真意
《狗女婿上門》的同名作從新的視點審視瞭隱藏在都市中的民間傳說式的世界,曾榮獲芥川奬。講述瞭多摩川沿岸普通的小鎮上,一所名為“北村塾”的補習班,受到孩子們的歡迎。北村美津子老師給他們講瞭“狗女婿上門”的故事,結果真有一位“犬男”不請自來,她和這個名叫太郎的人開始瞭奇妙的二人生活。該書曾獲“芥川奬”。本書收錄的另一篇作品為《麵具》。
發表於2024-11-21
狗女婿上門 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《麵具》像輕小說的語言風格,大段直接的這本文字風格是作者固有的還是翻譯的,不僅文字的錶達看起來有點坑坑窪窪,重點是人物的對話完全不打引號,雖然說本書的主題立意都是上乘,但讀來還是散散的無法讓人融入主人翁的情緒之中。 主要講的是對於處於異國他鄉身份的融入與被接...
評分《麵具》像輕小說的語言風格,大段直接的這本文字風格是作者固有的還是翻譯的,不僅文字的錶達看起來有點坑坑窪窪,重點是人物的對話完全不打引號,雖然說本書的主題立意都是上乘,但讀來還是散散的無法讓人融入主人翁的情緒之中。 主要講的是對於處於異國他鄉身份的融入與被接...
評分《麵具》像輕小說的語言風格,大段直接的這本文字風格是作者固有的還是翻譯的,不僅文字的錶達看起來有點坑坑窪窪,重點是人物的對話完全不打引號,雖然說本書的主題立意都是上乘,但讀來還是散散的無法讓人融入主人翁的情緒之中。 主要講的是對於處於異國他鄉身份的融入與被接...
評分《麵具》像輕小說的語言風格,大段直接的這本文字風格是作者固有的還是翻譯的,不僅文字的錶達看起來有點坑坑窪窪,重點是人物的對話完全不打引號,雖然說本書的主題立意都是上乘,但讀來還是散散的無法讓人融入主人翁的情緒之中。 主要講的是對於處於異國他鄉身份的融入與被接...
評分《麵具》像輕小說的語言風格,大段直接的這本文字風格是作者固有的還是翻譯的,不僅文字的錶達看起來有點坑坑窪窪,重點是人物的對話完全不打引號,雖然說本書的主題立意都是上乘,但讀來還是散散的無法讓人融入主人翁的情緒之中。 主要講的是對於處於異國他鄉身份的融入與被接...
圖書標籤: 日本 多和田葉子 日本文學 小說 芥川奬 2018 外國小說 日@多和田葉子
越是復雜的作品越可以為初讀者提供多種解讀的途徑與維度,反而是看似簡單的作品不易找到切入的方式和角度,兩篇作品一則復雜一則簡易,如何解讀正好呈現一正一反的效果來。我大概隻能從流動性、變化性的層麵對作者重新闡釋日本民間傳說的文本進行解讀,與那霸惠子從”異物“的概念齣發解讀兩篇作品,認為《狗》”描繪瞭對異物的存在視而不見的地方共同體的頑固性“,並對這種”視而不見“給齣瞭自己的解釋——人物超越瞭二元對立,相互交叉——理由並不充分。
評分「狗女婿」,勾連瞭日本民俗傳說文化、日本當代城市化的改造、邊緣性(LGBT)人群的身份認識等多方麵的介質,是一本非常富有異質性的小說。地理、語言、關係,是多和田葉子創作的核心敏感區。
評分好看。故事不需要再長瞭,但是書可以再長一點。
評分有關異物與共同體間不滅的溝壑的隱喻。
評分越是復雜的作品越可以為初讀者提供多種解讀的途徑與維度,反而是看似簡單的作品不易找到切入的方式和角度,兩篇作品一則復雜一則簡易,如何解讀正好呈現一正一反的效果來。我大概隻能從流動性、變化性的層麵對作者重新闡釋日本民間傳說的文本進行解讀,與那霸惠子從”異物“的概念齣發解讀兩篇作品,認為《狗》”描繪瞭對異物的存在視而不見的地方共同體的頑固性“,並對這種”視而不見“給齣瞭自己的解釋——人物超越瞭二元對立,相互交叉——理由並不充分。
狗女婿上門 2024 pdf epub mobi 電子書 下載