弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四〇 年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
发表于2024-12-22
劳拉的原型 2024 pdf epub mobi 电子书
“将锋利的剪刀伸入一个向内生长的趾甲下剪掉那个令人不适的角而产生的愉悦,加上因为发现其下还有一个琥珀色的脓肿流着脓血带走了可恶的疼痛而额外生出的惊喜。” 1977年,当身体每况愈下的纳博科夫在洛桑医院的病房里忍受他“脚指甲下面及其周围没完没了的发炎”,他笔下这个...
评分 评分“将锋利的剪刀伸入一个向内生长的趾甲下剪掉那个令人不适的角而产生的愉悦,加上因为发现其下还有一个琥珀色的脓肿流着脓血带走了可恶的疼痛而额外生出的惊喜。” 1977年,当身体每况愈下的纳博科夫在洛桑医院的病房里忍受他“脚指甲下面及其周围没完没了的发炎”,他笔下这个...
评分 评分该书的背景:http://news.163.com/09/1118/10/5OD5VS6F000120GR.html 这本书以后的评论估计都围绕着以下几个话题转 1. 儿子该不该违背老爸的遗愿 2. 文学价值——高估 3. 第一版的收藏价值——此书之水 我觉得这三方面都应该综合起来讨论;缺一不可。 大家从该书背景就能...
图书标签: 纳博科夫 外国文学 小说 美国 长篇小说 2018 *上海译文出版社* 美国文学
“如果说《洛丽塔》是耀眼的蝴蝶,《劳拉的原型》就是天才之蛹。”
★ 纳博科夫要求焚毁的最后一部手稿
★ 在生命的尽头凝视死神之邀
★ “小说的原型”,再现了灵感在伟大作家脑中生成、演变的过程
《劳拉的原型》是纳博科夫的一部未竟之作,是他晚年最后一部手稿。小说讲述了一个极为臃肿肥胖 的学者菲利普•王尔德,娶了一个苗条貌美却水性杨花的芭蕾舞演员弗洛拉,他一方面不得不忍受妻子对他的谎言和背叛,另一方面沉溺于自我毁灭带来的快感。关于死亡及死后世界这一纳博科夫从小就颇感兴趣的主题,它提供了让人耳目一新、丰赡详尽的描述。
《劳拉的原型》出版过程颇具争议,纳博科夫曾要求将其焚毁,但其子德米特里最终决定出版。大量手稿卡片的影印忠实呈现了一部小说的诞生过程,读者可从中一窥灵感如何在伟大作家的脑中生成及演变。
这本书有一个美妙的副标题:死亡是欢愉的(Dying is Fun)。看下来印象最深的,是一个男人自我删除的情节:想象自己是一个用粉笔写的字母“I”,然后从脚趾开始,到双腿,到躯干,最后是头部,慢慢地,把自己擦掉,抹去,彻底消失。病痛也一并消失了。他从中获得极大的快感。这是纳博科夫生前最后一部手稿。作家的晚年啊。
评分新版重读: 1.终结之书。极度#伤感#与高度凝缩之作,建议在看完纳所有作品之后读。 2.双重原型。假如能够理解何以“福楼拜本人就是包法利夫人”,那么就能明白本书,即,纳博科夫本人正是劳拉的原型(是劳拉而不是弗洛拉,因作者隐秘而精心地在书中每个角色身上投下自己深长的影)。 3.以及纳博科夫所有小说的原型——卡片,手稿,未完成(极精美/冷峻/纳式)文字片段(犹如蛇蜕)。对于情感的表达,他仅“用白银填满裂缝”,不欣赏也不采用浮雕式强烈的凸显手法(“冷漠”之诟病或来自读者对浮动于字间的情感辨识能力之匮乏)。 4.导言信息量很大。 5.旧版影响理解的一处硬伤:42页her译作“他的”,新版未作订正。此处明显在讲女主家世(以及与《洛丽塔》之隐秘联系,但提这个并作为卖点其实非常无聊)。
评分新版重读: 1.终结之书。极度#伤感#与高度凝缩之作,建议在看完纳所有作品之后读。 2.双重原型。假如能够理解何以“福楼拜本人就是包法利夫人”,那么就能明白本书,即,纳博科夫本人正是劳拉的原型(是劳拉而不是弗洛拉,因作者隐秘而精心地在书中每个角色身上投下自己深长的影)。 3.以及纳博科夫所有小说的原型——卡片,手稿,未完成(极精美/冷峻/纳式)文字片段(犹如蛇蜕)。对于情感的表达,他仅“用白银填满裂缝”,不欣赏也不采用浮雕式强烈的凸显手法(“冷漠”之诟病或来自读者对浮动于字间的情感辨识能力之匮乏)。 4.导言信息量很大。 5.旧版影响理解的一处硬伤:42页her译作“他的”,新版未作订正。此处明显在讲女主家世(以及与《洛丽塔》之隐秘联系,但提这个并作为卖点其实非常无聊)。
评分I消融的描写.弗洛拉想起同样未完成的“夏日十字路口”的紫色头发的那个
评分新版重读: 1.终结之书。极度#伤感#与高度凝缩之作,建议在看完纳所有作品之后读。 2.双重原型。假如能够理解何以“福楼拜本人就是包法利夫人”,那么就能明白本书,即,纳博科夫本人正是劳拉的原型(是劳拉而不是弗洛拉,因作者隐秘而精心地在书中每个角色身上投下自己深长的影)。 3.以及纳博科夫所有小说的原型——卡片,手稿,未完成(极精美/冷峻/纳式)文字片段(犹如蛇蜕)。对于情感的表达,他仅“用白银填满裂缝”,不欣赏也不采用浮雕式强烈的凸显手法(“冷漠”之诟病或来自读者对浮动于字间的情感辨识能力之匮乏)。 4.导言信息量很大。 5.旧版影响理解的一处硬伤:42页her译作“他的”,新版未作订正。此处明显在讲女主家世(以及与《洛丽塔》之隐秘联系,但提这个并作为卖点其实非常无聊)。
劳拉的原型 2024 pdf epub mobi 电子书