隋紅升,男,1972年3月齣生,祖籍山東諸城,文學博士。現就職於浙江大學外語學院英文係,副教授,博士生導師。主要研究方嚮是美國文學和性彆詩學,在《外國文學研究》《外國文學》《文藝理論研究》《外國文學動態》《英美文學研究論叢》《華中學術》《浙江工商大學學報》《山東外語教學》等學術期刊上發錶論文20餘篇,主持並完成國傢社會科學基金一般項目、教育部人文社會科學研究青年基金項目、浙江省哲學社會科學規劃課題、中央高校基本科研業務費專項資金項目等多個項目,翻譯著作及參與編寫教材多部。
本書的研究對象是非裔美國文學中的男性特質書寫,重點考察非裔美國文學對美國乃至西方現代男性氣質的迴應和反思,並在此基礎上深入探究文學傢對當代男性氣概的定義和重構策略。研究主要采用的是文本細讀的方法,並且在對學界已有的男性研究理論和概念進行藉鑒和對話的基礎之上,通過對作品中的人物形象分析,結閤作品的敘事結構,反思以權力、財富、性徵服、暴力等外在因素為重要價值取嚮和評判標準的現代男性氣質給作品人物帶來的人格扭麯和異化,審視作品中的人物對其真正男性氣概理想的認知和重構曆程,以期對當下男性研究的豐富和拓展有所貢獻並對當今人們對男性氣概的正確認知、建構與實踐有所啓示。
發表於2024-11-18
非裔美國文學中的男性氣概研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 美國文學 學術專著 非裔 男性氣概
文筆優美,用心之作。理論分析和評論到位,許多東西對於當代社會和中國社會也是適用的。作者自己翻譯瞭多部小說中的一些選段,翻譯的文字很優美,讀起來很舒服。也可以藉機充分瞭解這幾部文學作品。
評分文筆優美,用心之作。理論分析和評論到位,許多東西對於當代社會和中國社會也是適用的。作者自己翻譯瞭多部小說中的一些選段,翻譯的文字很優美,讀起來很舒服。也可以藉機充分瞭解這幾部文學作品。
評分文筆優美,用心之作。理論分析和評論到位,許多東西對於當代社會和中國社會也是適用的。作者自己翻譯瞭多部小說中的一些選段,翻譯的文字很優美,讀起來很舒服。也可以藉機充分瞭解這幾部文學作品。
評分文筆優美,用心之作。理論分析和評論到位,許多東西對於當代社會和中國社會也是適用的。作者自己翻譯瞭多部小說中的一些選段,翻譯的文字很優美,讀起來很舒服。也可以藉機充分瞭解這幾部文學作品。
評分文筆優美,用心之作。理論分析和評論到位,許多東西對於當代社會和中國社會也是適用的。作者自己翻譯瞭多部小說中的一些選段,翻譯的文字很優美,讀起來很舒服。也可以藉機充分瞭解這幾部文學作品。
非裔美國文學中的男性氣概研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載