斯蒂芬·茨威格,於1881年11月28日在維也納齣生,自1919年至1933年生活在奧地利薩爾茨堡,1934年遷居英國,1940年獲得英國國籍,隨後在巴黎、紐約、巴西、阿根廷和烏拉圭等地短期逗留,做巡迴演講。1941年到達巴西裏約熱內盧,後移居巴西度假勝地彼得羅波利斯,1942年2月22日在該地和妻子一起自盡。
茨威格早年作為一個翻譯傢和詩人開始其文學生涯,翻譯法語詩人艾米爾·維爾哈倫等人的詩作,1901年齣版自己第一本詩集《銀弦集》。他創作的小說和撰寫的人物傳記以及《人類的群星閃耀時》膾炙人口,在讀者中的魅力經久不衰。在他身後於(1942)齣版的《昨日的世界——一個歐洲人的迴憶》,是世人瞭解歐洲文化的經典名著。
本書是一部帶有自傳性質的作品。不過正如作者在前言中所言,“寫這些並非由於我很重要,而是想記下那個時代”。這本書所展現的是一幅時代的畫捲:“一戰”前作為文化藝術之都的維也納的黃金時代;作者與歐洲知識分子、作傢、音樂傢、藝術傢的交往;“一戰”時交戰各國知識分子狂熱的民族主義和愛國主義情緒;戰後德奧經濟崩潰時的慘象以及納粹希特勒的崛起及第二次世界大戰……作者“齣於絕望”,以感人至深的筆觸寫下的“我一生的曆史”,以此紀念一段美好的歲月,並盡一個在文明倒退時代中的“手無寸鐵、無能為力的見證人”的義務。
本書寫於1939-1940年,齣版於作者離世兩年之後。
本書是三聯書店茨威格人物傳記叢書之一,譯者依德國費捨爾齣版社版本,對原譯做瞭大量校訂修改工作,並對人名、地名及書中涉及的曆史事件做瞭注釋。
發表於2024-06-23
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從學校圖書館藉來瞭這本書。這本書是80年代由三聯齣版社齣版的,後來廣西師範大學齣版社又再版瞭。但我還是喜歡這本書這樣發黃的紙張、鉛印的文字。也許這樣更能透齣時代的滄桑感。 《昨日的世界》奧地利著名作傢斯蒂芬・茨威格寫的最後一本書。寫完這本書他就在巴西的公...
評分從學校圖書館藉來瞭這本書。這本書是80年代由三聯齣版社齣版的,後來廣西師範大學齣版社又再版瞭。但我還是喜歡這本書這樣發黃的紙張、鉛印的文字。也許這樣更能透齣時代的滄桑感。 《昨日的世界》奧地利著名作傢斯蒂芬・茨威格寫的最後一本書。寫完這本書他就在巴西的公...
評分看完瞭《人類群星閃耀時》再重新翻《昨日的世界》有種特彆微妙的解脫感。閱讀這兩本書的順序應該顛倒一下,看茨威格包含深情地寫下彆人的故事以後再聽他講述自己的一生,更能體會自由主義的光輝是如何在時代的悲愴下黯然失色。 茨威格擅長記錄一個個偉大的個體,他所重現的卑劣...
評分讀瞭這本書,徹底放棄民~~族主~義!! 以前我也是一個憤青,被從小的教育給XN,——真慶幸能夠讀瞭這本書。它帶給我的,最直接的思想就是,民~~族主~義是罪惡的根源。這個我從來都沒有感到過,隻覺得,愛國是天經地義的,是必不可少的,是與生俱來的。我大學時候傻到...
評分很久沒有讀到這樣的文字瞭,能從書在手上的那一刻開始,不想放下。 茨威格的書,好像就是被冠以質量保證的名優産品,而母校老師舒昌善的翻譯,盡全力的恢復瞭茨威格老先生的優美文字和美妙韻律,那一段段的長句子和一個個精彩傳神的故事就在書裏麵流淌著,很少給你想先打個盹...
圖書標籤: 斯蒂芬·茨威格 迴憶錄 傳記 茨威格 奧地利 文學 奧地利文學 外國文學
初次閱讀時關注更多的是茨威格交際圈的廣泛、創作戲劇道路上的神秘事件以及因文學成就獲得的煊赫聲名,而對他內心的沉痛與時代的風起雲湧並未多加體會,重讀給我留下深刻印象的幾個場景:世紀初維也納市民和大學生對文學藝術的尊敬與狂熱——這種愛好甚至具有傳染性、一站結束迴歸故國於車站目睹哈布斯堡皇朝的最後統治者離去(我知道,我要迴去的,已是另一個奧地利,另一番天地)、瞻仰托爾斯泰墓、列車駛過薩爾茨堡眺望舊宅與故園永遠訣彆、最後關於陽光與陰影的思辨。他是即使自己力竭身死,也能寫下“縱使我們今天懷著惘然若失、一籌莫展的心情,像半個瞎子似的在恐怖的深淵中摸索,但我依然從這深淵裏不斷仰望曾經照耀過我童年的昔日星辰”這樣的句子激勵我們的的茨威格啊。迴不去的昨日世界,難以忘懷的昨日世界,這本書,是茨威格的天鵝之歌。
評分可以和《愛與黑暗的故事》連起來讀,屬於感情綿密,纔華橫溢而又處在時代漩渦中的悲情男人
評分《美麗與哀愁》,《昨日的世界》。
評分《美麗與哀愁》,《昨日的世界》。
評分當一個民族精明富有卻溫順怯懦,當一個國傢終日沉湎於藝術創作,輕視身體鍛煉、政治外交、世界局勢,隻把穩定的生活寄托在因循守舊的製度和鄰國的慈悲心腸上,那麼這種“黃金的太平時代”的終結幾乎是必然。 戰爭離我們越遠,我們離戰爭越近。
昨日的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載