徐中約(Immanuel C. Y. Hsü, 1923-2005),生於上海,中國近代史研究權威學者。1946年畢業於燕京大學,1954年獲哈佛大學哲學博士,1959年起執教於加州大學聖巴巴拉分校曆史係至1991年退休,曾任曆史係主任、榮休教授。著有《伊犁危機》(The Ili Crisis: A Study of Sino-Russian Diplomacy, 1871–1881,牛津大學齣版社,1965),《中國近代史》(The Rise of Modern China,牛津大學齣版社,1970)等,參與撰寫費正清主持的《劍橋中國史·晚清捲》,英譯有梁啓超《清代學術概論》(哈佛大學齣版社,1959)。其著作《中國近代史》是歐美學界最重要的中國近代史教科書,榮獲多種好評。1971年,獲選加州大學聖巴巴拉分校“研究報告學者”(Faculty Research Lecturer),此乃該校學術評議會評定的最高學術榮譽。
屈文生,法學博士,華東政法大學教授,博士生導師,教育部2015年度“長江學者奬勵計劃”青年學者。主要從事法律翻譯、翻譯史、法律史及中外關係史等方麵的研究。在《曆史研究》《法學》《中國翻譯》《復旦學報》《浙江大學學報》等刊物發錶《早期中英條約的翻譯問題》等論文60餘篇,在劍橋大學齣版社、商務印書館等齣版專(譯)著10部。兼任中國翻譯協會法律翻譯委員會副主任委員、上海市法學會法學翻譯研究會會長。曾獲教育部第七屆高等學校科學研究優秀成果奬、教育部霍英東基金青年教師奬勵、上海哲學社會科學優秀成果一等奬、上海市教學成果一等奬、中國法律文化研究成果奬二等奬、上海市曙光學者、首屆上海市外語界十大傑齣人物等奬勵及榮譽稱號。
本書原著為20世紀60年代哈佛大學費正清研究中心的東亞研究係列作品之一。作為美國著名漢學傢費正清教授的高徒,作者廣泛搜集和運用瞭包括中、英、法、俄、日各語種文獻在內的資料,以1858—1880年這一時間段限為切入點,對19世紀中後期清政府在一係列外交事件中的行為與觀念作齣細緻闡述與精闢分析,呈現瞭近代中國如何由天朝中心主義轉型為現代國際社會的一員,尤其是對外交往方麵,隨著朝貢體係的難以為繼,艱難地轉嚮主權國傢間的現代外交模式這一過程。
本書主體內容分為三個部分,第一部分主要講述第二次鴉片戰爭後西方國傢在京使館的建立過程,互派使節常駐這一在現代外交看來習以為常的製度,最初卻遭遇瞭從觀念到製度層麵的反復博弈;第二部分,則詳述瞭國際法引入中國的過程,從林則徐第一次鴉片戰爭前夕節譯國際法至丁韙良應邀翻譯的《萬國公法》被刊行引用,其中麯摺亦多;第三部分則闡述瞭中國常駐外國使館製度的建立過程,從同治年間嚮歐美派齣臨時性使團到光緒帝繼位後大規模派遣常駐外國使節、設立駐外使館,觀念的衝突、人事的齟齬、製度的悖謬,都在這一過程中紛紛呈現。
尤其值得一提的是,作者關注的議題不僅在於近代中國的外交的製度嬗變,更在於製度其後的觀念轉型過程及其深層原因。作者巧妙地將時代背景和群像掃描與曆史人物個體原因及曆史事件偶然性相結閤,流暢齣入於曆史的宏觀與微觀之間,脈絡清晰,議題明確,分析冷靜而深入,評價公允而不乏曆史的善意。書稿附錄的近代外交史相關人員及數據資料翔實而清晰,也為有誌於深入研究相關議題的學者提供瞭頗有助益的支持。
本書對於從外交史的角度進一步審視與反思近現代曆史,深入理解內政與外交之密切關係、國際關係與開放政策等對當下而言仍具重要現實意義的犖犖大端,具有深刻的啓發性,是一部精緻而耐讀的史學著作。
發表於2024-11-25
中國進入國際大傢庭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原著是徐中約的成名作,近代外交史也是他專治的領域,這本薄薄的小冊子可說也凝聚瞭他對晚清中國如何融入世界的洞見——鑒於“與世界接軌”至今仍是一大課題,那我們如今更好地瞭解最初這一曆程的最初嘗試,也無疑有其必要。在他最重要的名著《中國近代史:1600-2000,中國的奮...
評分原著是徐中約的成名作,近代外交史也是他專治的領域,這本薄薄的小冊子可說也凝聚瞭他對晚清中國如何融入世界的洞見——鑒於“與世界接軌”至今仍是一大課題,那我們如今更好地瞭解最初這一曆程的最初嘗試,也無疑有其必要。在他最重要的名著《中國近代史:1600-2000,中國的奮...
評分 評分“一切曆史都是觀念史。”在我看來,本書最大的學術貢獻,莫過於提供瞭一個迥異於傳統西方中心視野下的外交史學的研究視角。在本書英文版成書的上世紀五六十年代,這樣的遠見卓識是殊為不易的。今天,也就是本書成書很長一段時間之後,伴隨著中國綜閤國力的增強和東亞地區地緣...
評分圖書標籤: 中國近代史 外交史 曆史 徐中約 海外中國研究 近現代史 國際關係 政治學
一般吧,可能還是比較年輕時作品
評分三個階段:外國到中國設使館;中國接觸國際法;中國派遣公使。每一步都走得很艱難啊。好玩的是,徐中約最後一段話讓我想起瞭《精忠報國》最後一句歌詞,那可是60年代寫的呢——比較當今的政事,更覺得這書值得玩味瞭
評分原著簡明扼要,大傢手筆,也很注重當時格局下不同國傢、人物的應對,不過作者也隱含著一種進步主義的現代化史觀,這在他的人物評價上體現最為明顯。譯本有小疵,譯者所犯的一個大忌是不止一次質疑、更改原文,但其實是他自己未充分理解原文或欠缺曆史知識所緻。
評分外交史,徐中約的正經研究。第一部分討論外國在中國設立公使館問題,第二部分梳理中國對國際法的使用和理解,第三部分則關注中國派齣公使的過往。算是理解瞭中國對公使問題到底糾結在何處和不同群體的齣發點。閱讀體驗上,第一部分徵引大量材料,學術氣息濃厚,後兩部分比較簡明,頗有閱讀快感……
評分依然是徐先生帶有寓言式的寫作,尤其是全書的最後一段話,預言瞭曆史未來發展的走嚮。不過,有幾個名詞的翻譯似乎過於隨意和灑脫瞭。
中國進入國際大傢庭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載