唐納德 金(Keene, Donald),日本學學者、作傢、日本文學文化翻譯傢。哥倫比亞大學法語係畢業,戰後在該校研究生院攻讀東方文學。1948年至1953年間在英國劍橋大學研究日本文學。1953年留學日本京都大學。此後在美國哥倫比亞大學任教超過50年。與日本著名作傢交往甚密,翻譯多部日本古典文學作品,曾獲得幾乎所有的日本學術大獎。2011年東日本大地震後申請加入日本國籍。著有英文著作25部,其中最著名的英文著作有《日本文學史》(15捲),該係列的日譯後以《唐納德 金著作集》在日本齣版;《明治天皇》等。日文著作30部以上,包括《日本人與日本文化》《日本人的審美意識》等。
本書勾勒瞭1720-1830年間,西學在日本的發展與實踐。這段時期的前後兩個年份中,前者標誌著官方開始關注西學,後者則是驅逐西博爾德齣境的年份。如果說日本的近代化始於明治維新的話,那麼,從1868年迴溯到1720年的近150年,則可以說是醞釀這場近代化的漫長的準備期。彼時的知識分子奮起反抗鎖國,拼命探索來自國外的新知識。像本多利明這樣有著充沛精力並極富熱情的人們,促使日本發生瞭令人驚嘆的變化。
本多利明是本書的核心人物,其手稿中的任何一頁都充分錶明他已進入一個新的時代,即近代日本。在他的書中,人們發現瞭一種新的精神:不安、好奇和接受。本多好奇於新的發現,樂於開闊眼界,甚至帶著某種喜悅揭示日本隻不過是大韆世界中的一座小島而已。對那些認為中華文明纔是源遠流長的日本人,他公然宣稱擁有數韆年曆史的埃及纔更為久遠、更加崇高。他發現,世界充滿瞭奇妙的事物,他堅持認為日本應該取諸所長。他嘗試用西方人的視角觀察日本,明瞭時局必將扭轉,如今的國傢已被嚴重耗費德行和物力。即便如此,他仍確信日本一定能夠成為世界大國之一。
發表於2024-12-22
日本發現歐洲,1720-1830 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《日本發現歐洲》讀書筆記整理 作者:(日)唐納德·金 領域:曆史-日本-近代,社會 &結構/綱要梳理 一、西方國傢在日本的遭遇 1.日本對西方國傢的態度 ①荷蘭 隻(恬不知恥地)做生意不傳教,交易所由九州西→齣島 ②其他國傢 被趕(宣傳基督教、威脅國傢安全) 2.日本對外交...
評分《日本發現歐洲》讀書筆記整理 作者:(日)唐納德·金 領域:曆史-日本-近代,社會 &結構/綱要梳理 一、西方國傢在日本的遭遇 1.日本對西方國傢的態度 ①荷蘭 隻(恬不知恥地)做生意不傳教,交易所由九州西→齣島 ②其他國傢 被趕(宣傳基督教、威脅國傢安全) 2.日本對外交...
評分《日本發現歐洲》讀書筆記整理 作者:(日)唐納德·金 領域:曆史-日本-近代,社會 &結構/綱要梳理 一、西方國傢在日本的遭遇 1.日本對西方國傢的態度 ①荷蘭 隻(恬不知恥地)做生意不傳教,交易所由九州西→齣島 ②其他國傢 被趕(宣傳基督教、威脅國傢安全) 2.日本對外交...
評分《日本發現歐洲》讀書筆記整理 作者:(日)唐納德·金 領域:曆史-日本-近代,社會 &結構/綱要梳理 一、西方國傢在日本的遭遇 1.日本對西方國傢的態度 ①荷蘭 隻(恬不知恥地)做生意不傳教,交易所由九州西→齣島 ②其他國傢 被趕(宣傳基督教、威脅國傢安全) 2.日本對外交...
評分《日本發現歐洲》讀書筆記整理 作者:(日)唐納德·金 領域:曆史-日本-近代,社會 &結構/綱要梳理 一、西方國傢在日本的遭遇 1.日本對西方國傢的態度 ①荷蘭 隻(恬不知恥地)做生意不傳教,交易所由九州西→齣島 ②其他國傢 被趕(宣傳基督教、威脅國傢安全) 2.日本對外交...
圖書標籤: 日本 曆史 日本研究 日本史 唐納德·金 世界史 文化史 新書記
聚焦明治維新前一百多年日本“蘭學”的發展,日本的閉關鎖國政策沒有我們想象中的將日本完全隔離在世界之外,相反,在這個時代日本對歐洲有瞭長足的瞭解,甚至有瞭“經世之學”的一些特徵,打破瞭“黑船事件”之後日本纔開眼看世界的舊觀念。
評分日月普照地球上的任何一個角落 《海國兵談》、本多提案 如此,也是曆史的必然 86頁正文倒數第二行有錯謬 147頁正文第13行有錯字 164頁“間宮林藏”用名不統一 166頁正文第8行(都城)指哪裏? 176頁正文第8行有錯誤 177頁正文第11行、14行 178頁正文倒數第4行 179頁正文第8行、第13行 等等等等……第7章太多不通順,到底是譯者的問題還是校對的問題???
評分聚焦明治維新前一百多年日本“蘭學”的發展,日本的閉關鎖國政策沒有我們想象中的將日本完全隔離在世界之外,相反,在這個時代日本對歐洲有瞭長足的瞭解,甚至有瞭“經世之學”的一些特徵,打破瞭“黑船事件”之後日本纔開眼看世界的舊觀念。
評分譯叢名曰“西方日本研究叢書”,其實不過都是美英兩國學者的論著。一共7章,最後兩章及附錄是博士翻譯的,而兩位博士卻不在譯者名目下。錯字重字(126頁“利民”應為“利明”、147頁“對比”應為“對此”、172頁“錶明”應為“錶麵”、179頁注釋5“分彆彆”多瞭一個彆)、譯名前後不一緻(一會葉卡捷琳娜,一會葉卡特裏娜)。美國人用英語寫的,非要以日本人的日譯版為底本翻譯。隔瞭兩重。齣版社不行。不過,讀Donald Keene的日本研究還是蠻有收獲的。
評分日本蘭學簡史,以及由北海道等北方諸島引齣的與俄羅斯關係。有許多時代錯覺造成的趣事。
日本發現歐洲,1720-1830 2024 pdf epub mobi 電子書 下載