The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书


The Translatability of Revolution

简体网页||繁体网页

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介

Pu Wang is Assistant Professor of Chinese Literature and the Helaine and Alvin Allen Chair in Literature at Brandeis University.


The Translatability of Revolution 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-20

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 The Translatability of Revolution 电子书 的读者还喜欢


The Translatability of Revolution 电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:Harvard University Press
作者:Pu Wang
出品人:
页数:325
译者:
出版时间:2018-9-1
价格:GBP 32.26
装帧:Hardcover
isbn号码:9780674987180
丛书系列:The Harvard East Asian Monographs

图书标签: 郭沫若  中国文学  革命  LiteraryStudies  文学  中国文学史  中共党史  politics   


The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.

Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions.

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

有所启发

评分

因为作者是个傻逼

评分

因为作者是个傻逼

评分

有所启发

评分

因为作者是个傻逼

The Translatability of Revolution 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有