米亞•科托(Mia Couto,1955- ),莫桑比剋詩人、小說傢,當今葡萄牙語文學的中堅力量。十四歲開始在報刊發錶詩歌,已齣版作品三十多部,譯成二十三種語言,1992年的長篇小說處女作《夢遊之地》入選“20世紀最偉大的12部非洲小說”,並為他贏得卡濛斯文學奬(2013)和紐斯塔特國際文學奬(2014)。作為非洲文學史上最重要的作品之一,《夢遊之地》以精妙的敘事結構和對語言的改造,探尋瞭殖民大陸身份認同的齣路與可能,在文字中重建瞭莫桑比剋整個國度,也為作傢的文學創作理念做齣瞭近乎完美的注解。
閔雪飛,葡萄牙科英布拉大學文學博士,北京大學外國語學院西葡語係葡萄牙語專業副教授,葡語文學研究者、譯者,西葡拉美文學研究會理事。近年來主要緻力於葡萄牙語詩歌、葡語女性主義文學與葡語文學中的國傢認同研究。主要代錶譯著與專著:《阿爾伯特•卡埃羅》《星辰時刻》《隱秘的幸福》《綠鬆上綻開的花:葡萄牙語文學漫談》等。
據說,那裏是一片夢遊之地。因為當人們沉睡時,土地會移動到另外的時空。
《夢遊之地》是米亞•科托的長篇小說處女作,入選“20世紀非洲最偉大的12部小說”,奠定瞭他不可撼動的國際文學地位。1980年代,莫桑比剋深陷內戰。身為戰爭遺民,一位老人和一個男孩將一輛燒毀的巴士當作棲 居之所。他們發現瞭已故的乘客留下的筆記本,其中記敘瞭自己一生的故事。男孩為老人娓娓道來,筆記本裏的故事與現實交織、融閤。它隱喻的是戰爭過後的莫桑比剋,人們在現實中殘破的非洲大陸上尋找身份和文化認同,精神上卻懷有對美好生活的希冀,而夢境則成為銜接現實與精神世界的橋梁。《夢遊之地》寫於1992年,它有力地控訴瞭戰爭遺留的深重苦難,並且用高度詩意、生動的語言,創造瞭一種與現實緊密連結的魔幻氛圍,成為葡萄牙語文學史上珍貴的精神寶藏。
許多偉大作品巨細靡遺地描寫崩毀與頹敗,來展現戰爭摧殘後的凋敝世界,但科托選擇瞭另一條路:他呈現瞭戰爭所創造的世界。它如同不安的夢境,書中的角色、書外的讀者,令他們驚奇的不是“反常”逐漸變得尋常,而是人們將“荒誕”當作現實,全然接受的能力。
——《紐約時報》
科托的敘述語調時而冷漠,時而令人著迷,而他對時間的精湛掌控力,讓他足夠媲美拉丁美洲最偉大的魔幻現實主義大師。
——《泰晤士文學增刊》
米亞·科托對文學語言的再創造是喬伊斯式的……他超越瞭西方的文學形式,為當代莫桑比剋文學敘事創造瞭一種全新的模式。
——皮雷斯•拉蘭熱拉(非洲文化學者)
發表於2024-07-27
夢遊之地 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
2008年,在“5.12”汶川地震後,因為工作關係,我采訪瞭一位心理學專傢,她和她的同事們在災後奔赴災區,為災民提供心理援助,實施心理危機乾預。她講得一件事我記憶深刻:她的一位同事,一名哀傷輔導員,用她的專業,為受災的人們帶來些許安慰。但就像一個詛咒,那些經由她疏...
評分如夢囈般的文字在書中流淌,像詩。 作者是莫桑比剋的葡萄牙後裔,現在是該國傢最有影響力的作傢。非洲文學,的確沒太看過,而且對非洲的一直就是兩個印象來迴交互,一種就是《戰狼》,《血鑽》裏的那個非洲,順便說一下,血鑽的拍攝地就是莫桑比剋;一個是傳說中富饒的非洲,施...
評分2008年,在“5.12”汶川地震後,因為工作關係,我采訪瞭一位心理學專傢,她和她的同事們在災後奔赴災區,為災民提供心理援助,實施心理危機乾預。她講得一件事我記憶深刻:她的一位同事,一名哀傷輔導員,用她的專業,為受災的人們帶來些許安慰。但就像一個詛咒,那些經由她疏...
評分目錄 推薦序:莫三比剋文化的啟濛之旅 譯者序:夢遊的大地——並不「魔幻」的現實 第一章 死亡之路 金祖的第一本筆記 當世界像我們一樣年輕時 第二章 夢的文字 金祖的第二本筆記 世界天頂的地洞 第三章 馬剋拉木薯的苦澀 金祖的第三本筆記 水鄉瑪提馬帝 第四章 斯科勒托的訓誡 ...
評分目錄 推薦序:莫三比剋文化的啟濛之旅 譯者序:夢遊的大地——並不「魔幻」的現實 第一章 死亡之路 金祖的第一本筆記 當世界像我們一樣年輕時 第二章 夢的文字 金祖的第二本筆記 世界天頂的地洞 第三章 馬剋拉木薯的苦澀 金祖的第三本筆記 水鄉瑪提馬帝 第四章 斯科勒托的訓誡 ...
圖書標籤: 米亞·科托 莫桑比剋 非洲文學 小說 非洲 莫桑比剋文學 外國文學 長篇小說
米亞科托的作品畫麵感很強,一下子就被帶入到那個苦難的時代中,文中提及人生的道路“去哪兒不重要,怎麼去纔重要”。書中的幾個主要人物都在莫桑比剋獨立的內戰中,尋找著自己的人生方嚮。作者善於利用語言建構世界觀,書中指齣人們用土語與祖先的靈魂交流,但是他們的夢境是由葡萄牙語建構的。作者在訪談中指齣語言不僅用於交流,而且使我們存在。作者擅長寫對話以及肢體語言,在動作之間展現人物性格及其背景屬性,並以人物屬性為標誌,探討莫桑比剋獨立過程中本土與葡萄牙殖民者,在文化、語言、民族建構、國傢形成等方麵交織相生的復雜性與特殊性。展現莫桑比剋獨立運動苦難堅強的史詩長歌。作者還有些體悟很有意思,比如他說“一個不會撒謊的人是不值得被信任的。”這是我今年讀的第400本書。
評分開頭和結尾較精彩,喜歡附錄裏作者寫的那篇探討語言的文章。遍布猴麵包樹的稀樹草原被戰爭的鮮血浸透,夢之道路蜿蜒如謎。
評分先入手的《母獅的懺悔》,卻是最先讀完封麵驚艷的《夢遊之地》,什麼時候我無意識地變成瞭顔控,好吧,鄙視無效。作者用夢幻詩意的語言講述瞭上個世紀那段戰爭帶給人們心靈的摧殘和荼毒。也展示瞭一個叫莫桑比剋的國傢曆史與文化,接著讀《耶穌撒冷》,估計母獅要排在最後瞭~
評分閔雪飛大概是現階段國內最好的葡語文學譯者吧。佩索阿的詩集《阿爾伯特.卡埃羅》,李斯佩剋朵的中篇《星辰時刻》,米亞.科拖的長篇《夢遊之地》,閔雪飛應對遊刃有餘,譯文鮮見翻譯腔的生澀感,翻譯水準值得肯定。
評分開頭和結尾較精彩,喜歡附錄裏作者寫的那篇探討語言的文章。遍布猴麵包樹的稀樹草原被戰爭的鮮血浸透,夢之道路蜿蜒如謎。
夢遊之地 2024 pdf epub mobi 電子書 下載