本書是世界詩歌名著。《惡之華》分憂鬱與理想、惡之華、叛逆、酒、死5部分,共輯詩歌百餘首。
另有《集外》、附錄等。© Teven.cn
覺得是見過最好的譯本。
评分這本都忘記確認瞭... 果然翻譯的韻味少不少啊. 最後還是去圖書館搞瞭本原文的讀.
评分注釋挺好的
评分很多年閱讀,看不懂
评分一句話想讀一個人係列“不要把一個階段幻想得很好 , 而又去幻想等待後的結果 , 那樣的生活隻會充滿依賴”12.22讀到這句,有觸動。想找波德萊爾譯本真是件辛苦活,看瞭郭、戴、錢、陳四個流行譯本,無味,偶然發現這本冷僻。#2018讀書#1.2打卡。第一遍按順序配閤注釋賞析,開頭小驚喜,中間平淡略有一兩篇精彩,然後有些很無趣,直到最後讀到列波忘川直覺震撼!瞭解瞭下這本書齣版情況,理解瞭惡之華以及波德萊爾遭到的誤讀誤解。重新看瞭第二遍,這次是從末尾開始隨意翻看,所有的作品都開始有感覺。被波德萊爾的溫柔輕盈打動。最愛No.65月的哀傷。#1.26讀完打卡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有