张美兰,文学博士,清华大学人文学院中文系教授,博士生导师,兼任中国语言学学会常务理事,北京市语言学会常务理事。
先后赴日本关西大学、日本爱知大学、日本大东文化大学、韩国汉阳大学、韩国海印寺佛学院,台湾中央研究院、台湾中正大学、香港中文大学、美国哈佛大学、佛罗里达大学、斯坦福大学、威斯康星大学麦迪尼分校、巴黎东方语言文化学院、匈牙利罗兰大学、德国哥廷根大学等地进行访学等学术交流活动。主要从事汉语史研究涉及近代汉语、禅宗语言、明清域外汉语教育史、早期北京官话等研究。先后出版《禅宗语言概论》(1998)、《近代汉语语言研究》(2001)、《〈祖堂集〉语法研究》(2003)、《近代汉语论稿》(2004)、《<祖堂集>校注》(2009)、《明清域外汉语官话文献与语言研究》(2011)、《<清文指要>汇校与语言研究》(2013)《汉语双宾语句式结构、语义的历时研究》(2014)等12种。曾在《中国语文》、《语文研究》、《语言研究》、《语言科学》、《世界汉语教学》、《清华大学学报》、台湾《中山人文学报》、香港《人文中国学报》、澳门《南国人文学刊》、韩国《东亚文献研究》、《韩汉语言研究》、Language and Information Institute、日本《中国21》等刊物上发表有关近代汉语研究、禅宗语言研究、明清世界汉语研究等方面的论文120余篇。完成国家级、省级、校级10多项科研课题,是国家社科重大课题“近代汉语常用词词库与常用词历史演变研究”项目的首席专家。
发表于2024-12-20
《官话指南》汇校与语言研究 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 语文 教育 张美兰 *上海教育出版社*
《官话指南》是日本驻清朝公使馆“学生译员”吴启太、郑永邦在中国人帮助下,于明治十四年十二月编撰出版的北京官话教材。该书突破了北京官话教科书《语言自迩集》影响,标志着明治时期日本汉语教育进入了新的历史阶段,在世界汉语教育史上具有深远的影响。
为了方便读者阅读资料,本书将《官话指南》及其方言对译本(六种),以北京官话版《官话指南》母本与其他五种一句一句对应编排,从中可以看出文本之间的对应诸多现象,形成文献文本汇校名曰《官话指南汇校》。在此基础上,将《官话指南》及其方言对译本(六种)在词汇、句法(含词法)上的对应分布特点进行整理和研究,形成语言研究部分。
有几处排版问题嘞
评分有几处排版问题嘞
评分2020013
评分有几处排版问题嘞
评分2020013
《官话指南》汇校与语言研究 2024 pdf epub mobi 电子书