這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


這世界如露水般短暫

簡體網頁||繁體網頁

這世界如露水般短暫 pdf epub mobi 著者簡介

小林一茶

日本江戶後期著名俳句詩人,日本古典三大俳人之一。十五歲習俳句,早早赴江戶謀生,曾到京都、四國等地流浪,晚年迴鄉定居,妻兒卻先於自己離世,孤身一人直至病故。一生創作俳句兩萬句。後人稱其俳句風格“自嘲自笑,不是樂天,不是厭世,逸氣超然”。


這世界如露水般短暫 pdf epub mobi 圖書描述

★★★

周作人 正岡子規 一緻推崇的俳句大師

日本古典俳壇最後一抹光

江戶時代最後一位俳句大傢

和鬆尾芭蕉 與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人

小林一茶 首部簡體中文俳句精選集

★★★

【內容簡介】

小林一茶是江戶時代最後一位俳句大傢,與鬆本芭蕉、與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生後,知天命之年返鄉成傢。然而親人均先於他離世,一茶最終獨自過完瞭過於漫長而孤苦的晚年,唯自然萬物、生靈、俳句可寄情。

一茶的俳風獨樹一幟,效仿前人的同時又發展齣獨特的變奏,繼承閑寂、幽玄美學的同時,又帶上瞭詼諧的個人標記。他厭惡世俗,反抗強者,而此類激進的情感均在落筆時全然稀釋,隻剩下安貧樂道、甘於品嘗生之苦澀的豁達,對弱者、弱小生命的無盡悲憫,以及對世事無常的喟嘆。

一茶一生創作瞭兩萬句俳句。本書從中遴選三百餘句,按年代先後編排並附上原文、讀音及簡注,以助鑒賞。

【編輯推薦】

寫給弱者,寫給所有熱愛生活的人的詩集

與鬆尾芭蕉、與謝蕪村並列的日本三大俳句詩人

日本古典俳句最後一位大傢小林一茶的首部中文俳句集

周作人、正岡子規等人盛贊的俳句詩人

著名詩歌翻譯傢陳黎、張芬齡又一精彩譯著

精裝典藏 名傢名譯

【名人評價】

他的俳諧是人情的,他的冷笑裏含著熱淚,他對於強大的反抗與對於弱小的同情,都是齣於一本的。一茶在日本的俳句詩人中,幾乎是空前而且絕後,所以有人稱他作俳句界的慧星,忽然而來,又忽然而去,望不見他的蹤影瞭。

——周作人

天明以來,俳諧壇上齣現的有特色者,隻有奧州的乙二和信濃的一茶,其中又數一茶最奇警。

——正岡子規(日本近代俳句之祖)

這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

這世界如露水般短暫 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-25

這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 這世界如露水般短暫 電子書 的读者还喜欢


這世界如露水般短暫 pdf epub mobi 讀後感

評分

南風天裏看完一版小林一茶的俳句選,日推恰好也推瞭首超然曠達風格的純音,叫《衹月•梧夜傳》,就歌寫下讀後感。 “活下來,活下來——何其冷啊。” 一茶命途多舛,嘗盡孤苦滋味。先在序言中粗淺瞭解瞭他的生平,再結閤年份細讀對應的作品,苦澀又感動——命運無常,身若浮...  

評分

評分

評分

評分

侘寂至簡的俳句,念齣來很有味道,翻譯始終丟些東西。鄧康延老師用中國古詩來對比,彌補一些,讓俳句更好讀些。 我知這世界,本如露水短。然而,然而。 ——小林一茶 此中有真意,欲辨已忘言。(陶淵明) 故鄉啊,挨著碰著,都是帶刺的花。 ——小林一茶 近鄉情更怯 ,不敢問來...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:北京聯閤齣版公司
作者:[日]小林一茶
出品人:雅眾文化
頁數:208
譯者:陳黎
出版時間:2019-3
價格:48
裝幀:精裝
isbn號碼:9787559627490
叢書系列:雅眾詩叢·日本捲

圖書標籤: 俳句  小林一茶  日本文學  日本  詩歌  詩集    文學   


這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這世界如露水般短暫 pdf epub mobi 用戶評價

評分

真是挺可愛的,但是還是最喜歡那句話,我知這世界如露水般短暫,然而,然而,雖然書裏也不是這樣翻譯的,這句話真是擊中我很久,另,小林一茶真的有點慘,老婆和四個孩子都相繼去世。

評分

街邊小販,帳中蚊子,尿瀑螢火,佛陀跳蚤……世間萬物皆可入俳。一室,一園,一蟾蜍,一花,一蟲,一露珠,動靜參差,生命玄妙,各個都暗自生輝。真是一瞥見萬物,種種滋味刹那間。

評分

讀得心疼。這樣窮愁潦倒、悲涼多舛如地獄般的一生,卻被他寫齣瞭鮮花著錦的繁華。這個人,在臨終前的一刻仍在感恩:“謝天謝地啊,被子上這雪,也來自淨土”。正如“花像花一般,單純地、信賴地飄然落下”,正如“一朵罌粟花,也是盡善盡美的”,那麼,人世間的九死一生,百轉韆迴,也是盡善盡美的。

評分

期盼瞭很久的,陳黎老師的譯本,比之前那種格律的翻譯要好很多,但也似乎滑入另外一個方嚮,變成口水詩瞭,不免有些寡淡。俳句翻譯的確難。說起來,還是周作人那批人翻譯的最好。另外,最大問題是,選詩是根據什麼來選的,小林一茶固然是大師,但幾萬句的創作,注定很多比較水,然而,這個選本似乎很成問題。看得人發呆。

評分

什麼都好,沒想到被譯者毀瞭。雖然兩位譯者閤作的《萬物靜默如迷》給我留下瞭很好的印象,盡管俳句很難翻譯,我還是要說這本的翻譯是災難。注釋更是雪上加霜,感受一下:P62注“下雪/草鞋/在路上”——“下啓美國垮掉的一代”,啓你妹啊?章口就萊啊?!P142注“在我傢/元旦/從中午纔開始”——“或可見……年過半百始為人夫的一茶豐富的夫妻夜生活、晨生活”【哦,你好懂哦……譯者還在譯序和注釋中多次推銷自己的詩,奉勸一句:Please self heavy,勿鳩占鵲巢!

這世界如露水般短暫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有