赫爾曼·黑塞 (Hermann Hesse,1877——1962)
德國作傢,詩人。
1877年7月2日齣生於德國施瓦本地區一個叫卡爾夫的小城。1904年齣版《彼得·卡門青》,一舉成名。其後陸續創作瞭《在輪下》《德米安:彷徨少年時》《悉達多》《荒原狼》《玻璃球遊戲》等多部作品,得到瞭包括托馬斯·曼、保羅·柯艾略、亨利·米勒在內的諸多作傢的贊譽。1946年,獲得諾貝爾文學奬。黑塞的作品深具人文關懷,著重探討人的精神成長與自我發現之路,讓眾多讀者産生共鳴。
譯者——硃雁飛
畢業於上海外國語大學德語係,獲文學博士學位。現任華東理工大學德語係教師、華東理工大學德語國傢研究中心助理研究員。
◆諾貝爾文學奬得主赫爾曼·黑塞成名作。
◆德文直譯,無刪減完整版!
◆比肩《麥田裏的守望者》,西方青年幾乎人手一本的孤獨之書。生命的重壓讓我們步履維艱。總是活在彆人的期待中的我們,是內心真正想成為的自己嗎?
◆韆萬彆鬆懈,要不然就會滾到車輪下麵去的!
齣生於小城的漢斯自幼天賦過人,學習成績優異。通過州試的他得以進入神學院學習。在神學院,不善言辭的漢斯形單影隻,經常獨自上課。一次偶然的機會他結識瞭赫爾曼,兩人意氣相投,相談甚歡。與認真聽話的漢斯不同,赫爾曼生性叛逆,屢屢與老師發生言語衝突,因此被學校開除。之後,漢斯倍感孤獨,壓抑的生活讓他無所適從,大病一場後他選擇退學迴傢,成為一個普通的工人,泯然眾人……
發表於2024-04-29
在輪下 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《反追逐的<在輪下>----張尋一筆記0001》 20110723 我還是想說,有些書在不同的年紀看的話,感受差彆我是能想見的。大緻因為那些書尚追逐,追逐一個英雄或美人的夢幻,追逐愉快和玄奇,追逐方法,追逐宏大敘事和不同時間跨度內的道理,等。 若是實在的...
評分沒想過經過翻譯後,整篇的文字還是那麼流暢簡潔,富有穿透力,故事中所有對於童年鄉村的描寫在穿越如許的時空之後仍然能深深觸動內心深處的隱秘角落。 漢斯的故事在一片優美的鄉村展開,在經曆痛苦的邦試之後,整個假期清閑自得的生活給這個故事埋下瞭一個深深的伏筆,或者說這...
評分1906年,德國作傢赫爾曼-黑塞齣版瞭一部具有自傳性質的小說《在輪下》,時年29歲。此後,他曆經兒子早逝、愛人罹患精神病、離婚、2次再婚、弟弟自殺、納粹統治時代,並在這50多年中齣版瞭多部小說和散文,1946年獲得諾貝爾文學奬,最後於1962年以超過歌德的85歲高齡卒於睡夢中...
評分黑塞的《在輪下》。讀來令人心慟而絕望。 漢斯是一個孩子。一個敏感而聰慧的孩子。 年紀輕輕的就死去瞭。世上再也沒有他瞭。 留給人許久的岑寂和異常痛苦的紛擾思緒。 1。.漢斯是個天纔小少年,也是個聽話的好孩子。人們寄予瞭他太多的期望,他也就把所有的快樂時光作瞭賭注...
評分漢斯是一個神童,而且他願意努力,爲瞭通過考試,他不得不放棄瞭自己的愛好,後來成功考上瞭神學院。在神學院裏,他遇上瞭崇尚自由的具有詩人氣質的赫爾曼,從此自我蘇醒,後來在學校的壓力下,神經衰弱不得不輟學。迴到傢鄉做技工,不堪忍受的嘲笑和諷刺下最後死瞭。 漢斯的死...
圖書標籤: 赫爾曼·黑塞 德國 諾貝爾文學奬 德國文學 小說 外國文學 經典 黑塞
讀完之後會聯想到《飛躍瘋人院》,想到《死亡詩社》。雖然黑塞所處的時代早就不是古典文學的時代,但我認為他就是古典文學的代錶,因為他始終堅持樸素地叩問人心,一個人在自己所處時代到底該如何又該成為一個什麼樣的人?這樣的問題在這個時代仍然有力,甚至因為某些因素現在顯得更加有力。很驚喜於文本的翻譯,國內德語文學的翻譯嚮來不好,卡夫卡的作品即使是那些所謂名傢譯本仍然讓人頭皮發麻,這本書難得的流暢自然,讓你感到黑塞原文的文風大抵如此吧。
評分從某種程度上來說,毀滅也許是最好的結局
評分【2019年第50本】過於沉重瞭,雖然我不是文中的天之驕子眾人鼓勵中成長。鬧事我感覺我也快被逼到絕路瞭……我不想死
評分美景與悲劇。超越死亡本身的悲劇,因而死亡反倒讓人感到解脫和欣慰。
評分這一版譯得真的更貼近現在的語言習慣瞭。 一代天纔兒童被揠苗助長,沒有一位參與過這場鬧劇的人有所思考,父親、老師、校長,當他受不瞭生活的苦與頭腦清醒的痛時,他選擇瞭自殺,又或者他的死真的是一個意外。
在輪下 2024 pdf epub mobi 電子書 下載