《文本顯徵及其在翻譯中的差移:從文本看翻譯效果的認知基礎》內容簡介:翻譯涉及文本的理解與生成。現象學美學、話語研究、認知語言學可謂殊途同歸,都注意到語言之於意識如同鏡頭之於景物。於是本文提齣,任何一部文學作品都具備·種潛質,在被閱讀的過程中對意識進行推拉與層,即“文本顯徵”。把握瞭它,就能瞭解作品映射到閱瀆心理中的意識識構型,就可以進一步探究其心理指嚮。作者將經將經典美文《荷塘月色》及其三個英譯本作為語料,突破瞭譯本比較的傳統方法,視各文本為獨立的言語生命,先縱觀缸個文本的內在,再橫看單語語考察的結果,最終開啓瞭對翻譯研究中效果和差移這兩個重要問題的思考。
發表於2024-12-24
文本顯徵及其在翻譯中的差移 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 譯事 翻譯學
文本顯徵及其在翻譯中的差移 2024 pdf epub mobi 電子書 下載