本哈德·施林剋(Bernhard Schlink),德國當代著名作傢、法學傢、法官。1944年生於德國北萊茵威斯特法倫州。1975年獲海德堡大學法學博士學位,現任柏林洪堡大學公共法律與法律哲學教授。自1987年起,施林剋也擔任德國北萊茵威斯法倫州憲法法院法官。
施林剋自1987年起發錶小說作品。1995年齣版的長篇小說《朗讀者》為他贏得瞭巨大的國際影響力,被翻譯成三十九種語言,並在德國、法國、意大利等國獲得重要文學奬。2006年齣版的《迴歸》是施林剋在《朗讀者》之後創作的第一部長篇小說。
二戰遺腹子德鮑爾幼年時偶然讀到一部小說片斷:一個德國士兵曆經艱難從蘇聯戰場逃迴故鄉,敲開傢門,妻子懷中抱著孩子,旁邊卻站著另一個男人。
成年後,對小說念念不忘的德鮑爾開始尋找小說的作者。種種綫索指嚮一個在二戰期間身份多變、戰後不知去嚮的納粹理論傢。在兒子的追問下,德鮑爾的母親終於揭開埋藏瞭數十年的身世之謎。
當年的納粹理論傢此時已搖身一變,在美國成為名牌大學政治學權威教授德堡。德鮑爾來到德堡身邊,一步一步逼近真相……
發表於2025-04-27
迴歸 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在1995年的《朗讀者》與2006年的《迴歸》之間,有十餘年的時間跨度,所以本哈德·施林剋不是一個高産作傢,所以很多人未必熟悉他的名字。但是,他的小說還是有影響力的,譬如《朗讀者》,——當年譯林齣版社姚仲珍的譯本把它譯成《生死朗讀》;後來,譯林齣錢定平的譯本,名字...
評分核心部分沒有看懂,再看一遍應該也還是一樣 —— 因為缺乏法學,哲學構築的知識係統,對於概念和術語的理解大多都是抽離的,很生硬。 但還是把故事看完瞭,這個作者對於女性的刻畫,男主人公對女性/母性的抗拒和需求,是我看過的當代外國小說裏(當然,數量很少)比較精彩的。...
評分Café 的書評 德國式的思考2010-02-15 評分:★☆☆☆☆ 《迴歸》看得有點不耐煩,書裏麵又大段大段的法學議論,讀起來有點費勁。我覺得我還不算是個學者,隻是個喜歡看故事的人,所以那些冗長的想法就有些惱人。 反正沒有《朗讀者》那麼精彩。故事發展的也很慢,不知道是不是...
評分 評分《迴歸》看得有點不耐煩,書裏麵又大段大段的法學議論,讀起來有點費勁。我覺得我還不算是個學者,隻是個喜歡看故事的人,所以那些冗長的想法就有些惱人。 反正沒有《朗讀者》那麼精彩。故事發展的也很慢,不知道是不是作者對二戰又有瞭什麼更深刻的思考,書中總是有很長...
圖書標籤: 德國 本哈德·施林剋 小說 外國文學 德國文學 曆史 文學 BernhardSchlink
雖然文字很多時候很難懂,甚至會嚴重影響閱讀的進度,但是書中的思考和一直貫穿的奧德賽的綫索讓我對這本書印象很好,不會隻讀一遍。
評分返鄉小說
評分本哈德的職業精神貫穿於整部小說
評分我無法接受這本書,這本書就像一個夢囈者的囈語,無趣而反復,尤其是中間部分讓我一度難以讀下去,沉悶我可以接受,但這本書無意義的呻吟和沒有邏輯的意識流著實讓人難以消化,我從來沒有這麼討厭過一個作品的主人公。這本書真的非常的不對我的味口。如果硬要說好的部分,隻有剛開始的時候的那段孩童時期的故事是我待見的。總體來說,我不喜歡這個主人公的生活,甚至可以說,我討厭這個主人公的性格和生活。
評分雖然文字很多時候很難懂,甚至會嚴重影響閱讀的進度,但是書中的思考和一直貫穿的奧德賽的綫索讓我對這本書印象很好,不會隻讀一遍。
迴歸 2025 pdf epub mobi 電子書 下載