發表於2025-04-27
現代戲劇的理論與實踐(一) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
書中翻譯錯誤很多。 例如第60頁,分析斯特林堡的《硃麗小姐》 硃麗在階級鬥爭中可能是情婦,而在性的戰爭中讓卻是主人。 “階級鬥爭中的情婦”是什麼鬼?原文應該是mistress吧,有“情婦”和“女主人”等義項,也翻譯成“主人”就可以瞭啊。 緊接著後麵幾句話也不通: 一種格局...
評分書中翻譯錯誤很多。 例如第60頁,分析斯特林堡的《硃麗小姐》 硃麗在階級鬥爭中可能是情婦,而在性的戰爭中讓卻是主人。 “階級鬥爭中的情婦”是什麼鬼?原文應該是mistress吧,有“情婦”和“女主人”等義項,也翻譯成“主人”就可以瞭啊。 緊接著後麵幾句話也不通: 一種格局...
評分書中翻譯錯誤很多。 例如第60頁,分析斯特林堡的《硃麗小姐》 硃麗在階級鬥爭中可能是情婦,而在性的戰爭中讓卻是主人。 “階級鬥爭中的情婦”是什麼鬼?原文應該是mistress吧,有“情婦”和“女主人”等義項,也翻譯成“主人”就可以瞭啊。 緊接著後麵幾句話也不通: 一種格局...
評分書中翻譯錯誤很多。 例如第60頁,分析斯特林堡的《硃麗小姐》 硃麗在階級鬥爭中可能是情婦,而在性的戰爭中讓卻是主人。 “階級鬥爭中的情婦”是什麼鬼?原文應該是mistress吧,有“情婦”和“女主人”等義項,也翻譯成“主人”就可以瞭啊。 緊接著後麵幾句話也不通: 一種格局...
評分書中翻譯錯誤很多。 例如第60頁,分析斯特林堡的《硃麗小姐》 硃麗在階級鬥爭中可能是情婦,而在性的戰爭中讓卻是主人。 “階級鬥爭中的情婦”是什麼鬼?原文應該是mistress吧,有“情婦”和“女主人”等義項,也翻譯成“主人”就可以瞭啊。 緊接著後麵幾句話也不通: 一種格局...
圖書標籤: 戲劇理論 戲劇 專業 *戲劇 理論 文論 外國作傢作品分析 考研書目
主要撰寫瞭自然主義與現實主義的戲劇作品去,以不同國傢分類介紹瞭當時具有代錶性的劇作傢及作品。
評分此一冊論述的是現實主義戲劇在各國的發展。以舞颱為重心的戲劇研究很少也很難,這本書可以提供一個範本。翻譯實在是太爛,編輯們要不要考慮重新譯一版。
評分主要撰寫瞭自然主義與現實主義的戲劇作品去,以不同國傢分類介紹瞭當時具有代錶性的劇作傢及作品。
評分側重自然主義與現實主義戲劇時期研究,文本上少歸納,基本是劇情梗概;獨特處在於劇作結閤當時不同劇團演齣實例分析,這些不同演齣的文獻資料是很難得的。翻譯不行,錯彆字和病句以及古怪譯名太多,比較雜亂,不適閤初學者建立體係閱讀。可以拿來填補戲劇史體係邊邊角角。
評分斯泰恩對“現實主義”的認識無疑是得其精要的,資料收集的功夫也堪稱一流。更重要的是,打通劇作傢、導演、劇院的論述讓整個文本生産機製的浮齣水麵,對深入認識戲劇形態幫助很大。
現代戲劇的理論與實踐(一) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載