林紓(1852—1924),字琴南,號畏廬,彆署冷紅生,福建閩縣(今福州市)人,近代著名文學傢、翻譯傢。1882年中舉人,1900年在北京任五城學堂國文教員,所作古文為桐城派大師吳汝綸推重,因任京師大學堂講席。從19世紀末開始,林紓藉助他人口譯,以文言潤色轉寫,翻譯外國小說一百餘部,産生巨大影響。新文化運動中,林紓發錶《論古文之不宜廢》《論古文白話之相消長》等文,極力闡揚中國古文傳統。
林紓一生著述宏富,尤緻力於古文評點與寫作。古文評點類著作有《左孟莊騷精華錄》《左傳擷華》《韓柳文研究法》《古文辭類纂選本》等,其他作品有《畏廬文集》《畏廬詩存》《畏廬瑣記》《技擊餘聞》等,譯著有《巴黎茶花女遺事》《魯濱孫飄流記》等。
末代皇帝溥儀讀過的古文評點名作,社科院文學所劉寜研究員導讀推薦!
-----------------------------------------------
闡左氏奇思,如數傢珍,授賞鑒之鈐鍵
發文宗妙筆,金針度人,示寫作之通衢
-----------------------------------------------
★本書完成後,曾由“帝師”陳寶琛進呈清遜帝溥儀,作為古文入門讀本。
◎ 相關推薦
天下文章,能變化陸離不可方物者,隻有三傢:一左、一馬、一韓而已。
——林紓
當清之季,士大夫言文章者,必以紓為師法。
——錢基博《現代中國文學史》
世所震驚於紓的,乃在他的翻譯小說;其實,紓之基本的誌業,還是在古文——翻譯不過是他古文的運用。
——邵祖恭《林紓》
《左傳擷華》正是體現林紓獨特古文眼光的重要著作。書中所選的八十三篇,每篇之詮評,皆有獨特的著眼點,韆變萬化,實難有成法定規之歸納,而貫穿其間的,則是體會文章之性情,細察行文之意境。
——劉寜,中國社會科學院文學所研究員
◎ 內容簡介
《左傳》是中國古代重要典籍,不僅具有極高史料價值,在文學上也被奉為經典。本書擷取《左傳》菁華八十餘篇,逐一分析其層次結構、用字煉句、賓主調度、照應收局等作文之法,並對篇中權謀詐計、詭辯辭令頗有誅心之論。與一般文學評論者不同,林紓本身即為古文名傢,引領一時文壇,又曾翻譯外國文學百餘部,深諳東西方文學之所長,故其鑒賞古文,往往能獨闢蹊徑、彆有會心,多為文傢經驗之談。
林紓的評點,不但可助讀者一窺左氏文心之奧秘,提升古文鑒賞能力,而領會其中的理念與方法,應用於現代文寫作,也將大有收獲。
發表於2024-04-29
左傳擷華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
提到《左傳》,中學課本裏選用的《曹劌論戰》“一鼓作氣,再而衰,三而竭。”令人熟知。對十八萬字的《左傳》而言,254年間的曆史,除瞭令曹劌一戰成名的長勺之戰,諸侯爭霸、宮廷內亂、傢族興衰,令人驚艷的實在良多。 《左傳》原名《左氏春鞦》,漢代時改稱為《春鞦左氏傳》...
評分 評分 評分作者:劉寜(中國社會科學院文學研究所) 林紓(1852—1924),字琴南,號畏廬,彆署冷紅生,福建閩縣(今福州市)人。林紓曾藉助他人口述,翻譯過《茶花女遺事》等二百四十六種外國小說,風行海內,洛陽紙貴。然而在近代文化史上,他作為古文傢的貢獻,同樣值得高度重視。林紓...
評分圖書標籤: 古典文學 林紓 古文 文學 先秦 國學 古典文學 中國
林紓的點評非常深刻,他主要是從寫作的角度來點評《左傳》中的文章,對於我們寫作,以及理解《左傳》的文學價值非常有幫助。
評分林公具眼!左傳文字本不甚難,惟人物紛繁,同一人也,一篇之內、數段之間而稱謂不齊,讀者通順事體即大耗精神,左氏下字、行文、刻畫、移情之種種用心,誠賴林公拈齣。
評分林紓的《左傳》選評中所選故事與《古文觀止》《東周列國誌》等選段的選法區彆較大,林氏本為文章傢,其書多選典故中動詞使用存在“張力”之精要,品其精神,考其價值,為其所用,創世精湛。感謝豆友四廢書房主人的點校,功底夯實。
評分天下文章,能變化陸離不可方物者,隻有三傢,一左、一馬、一韓而已。左氏之文,無所不能,時時變其行陣,使望陣者莫審其陣圖之所齣。
評分此文章傢讀《左氏》,全部精神貫注於劇情之安排、人物之塑造;較之尋常兔園冊子所謂章法句法字法固勝一疇,齣乎小說評點,已入現代文學之途。主要還是讀得熟,能將佶屈聱牙的文字讀得醰醰有味,陌生怪僻的人名呼來如老友對晤。缺點是取消瞭曆史的時間感,一切隻是小說情節的安排;取消瞭時空的陌生感,讀陽虎如讀曹操,讀子産如讀葛相。《左傳》擷齣華來,脫離其根株塊壤,則直是瓶花矣,標本矣。
左傳擷華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載