玛丽安·摩尔、叶夫根尼·叶夫图申科、布莱兹·桑德拉尔、乔治·塞菲里斯、安妮·塞克斯顿、菲利普·拉金、约翰·阿什贝利、德里克·沃尔科特、W.S.默温、奥克塔维奥·帕斯、耶胡达·阿米亥、伊夫·博纳富瓦、切斯瓦夫·米沃什、特德·休斯、加里·斯奈德、谢默斯·希尼、罗伯特·勃莱、杰克·吉尔伯特。
发表于2024-12-19
巴黎评论·诗人访谈 2024 pdf epub mobi 电子书
“与其让他人来讨论一位作家,还不如让作家自己谈论自己。”《巴黎评论》在1953年创刊之时就立下了这一宗旨。 生活在一个“批评的时代”,《巴黎评论》不愿意像当时所流行的其他杂志那样让评论处于核心位置,更希望突出创意写作作品,即小说和诗歌。代替文学批评栏目的是作家访...
评分“与其让他人来讨论一位作家,还不如让作家自己谈论自己。”《巴黎评论》在1953年创刊之时就立下了这一宗旨。 生活在一个“批评的时代”,《巴黎评论》不愿意像当时所流行的其他杂志那样让评论处于核心位置,更希望突出创意写作作品,即小说和诗歌。代替文学批评栏目的是作家访...
评分“与其让他人来讨论一位作家,还不如让作家自己谈论自己。”《巴黎评论》在1953年创刊之时就立下了这一宗旨。 生活在一个“批评的时代”,《巴黎评论》不愿意像当时所流行的其他杂志那样让评论处于核心位置,更希望突出创意写作作品,即小说和诗歌。代替文学批评栏目的是作家访...
评分“与其让他人来讨论一位作家,还不如让作家自己谈论自己。”《巴黎评论》在1953年创刊之时就立下了这一宗旨。 生活在一个“批评的时代”,《巴黎评论》不愿意像当时所流行的其他杂志那样让评论处于核心位置,更希望突出创意写作作品,即小说和诗歌。代替文学批评栏目的是作家访...
评分T. S. Eliot , The Art of Poetry No. 1 (已收入《巴黎评论·作家访谈3》) Robert Frost , The Art of Poetry No. 2 Robert Lowell , The Art of Poetry No. 3 Marianne Moore , The Art of Poetry No. 4(已收入《巴黎评论·诗人访谈》) Ezra Pound , The Art of Poetry No...
图书标签: 巴黎评论 诗歌 外国文学 谈话录 诗人访谈 访谈 美国文学 人民文学出版社
“作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。
一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。
《巴黎评论·诗人访谈》收录以下十八位诗人的长篇访谈:玛丽安·摩尔、叶夫根尼·叶夫图申科、布莱兹·桑德拉尔、乔治·塞菲里斯、安妮·塞克斯顿、菲利普·拉金、约翰·阿什贝利、德里克·沃尔科特、W.S.默温、奥克塔维奥·帕斯、耶胡达·阿米亥、伊夫·博纳富瓦、切斯瓦夫·米沃什、特德·休斯、加里·斯奈德、谢默斯·希尼、罗伯特·勃莱、杰克·吉尔伯特。
访谈是一种对话的艺术。首先,是提问的技巧。采访者事先的功课与过程中的引导是很重要的。我比较喜欢的方式是,开始时从身边场景或作家身世经历入手,然后引入具体作品、创作观和作家对时事、对其他作家的评价,循序渐进逐渐展开。比如,在本书里,默温和希尼的访谈。过于纠结经历的,显得表层并散乱,显得采访者不熟悉,比如阿米亥的访谈。访谈还能看出作家的性格。喜欢玛丽安·摩尔和希尼,自然大方,谈话节奏顺畅,话题度都是我感兴趣的。安妮·塞克斯顿有表演欲,还有些作家感觉仍然端着身份。这个系列每本都要读,非常有料,好饭慢咽,每天读一两篇,以后还要翻阅。有些瑕疵,比如,译名前后不统一。
评分2020006:读了大部分读过和熟悉的诗人访谈,其中帕斯说过:语言的最高形式是诗歌,如果社会废除诗歌,那就是精神自杀。所以读的时候自始至终都在思考诗人为什么要写?也许是像里尔克说的:到了不得不写的地步,所以我必须写。也像顾城说的:我写诗是心里有个声音要流淌出来。而每位诗人似乎都存在于自我意识的不同世界里,似乎他们也像博尔赫斯一样,站在时间之外。大部分诗人也都是二十世纪的产儿,经历了最沉重的灾难,所以诗歌显得格外必要,作为时代伤口的拯救和治愈,所以他们的诗更为深刻和独特对自身与世界的关系也有更清晰的认识。但每位诗人又迥然不同,光是博纳富瓦诗歌的契机,战争和民族意识对米沃什,希尼,阿米亥有更深的诗歌烙印,他们都在试图创造自我,而又一直在摆脱自我,并走向大地,靠近自我。
评分受益良多
评分博纳富瓦果然是夏日里的明媚阳光。
评分2020006:读了大部分读过和熟悉的诗人访谈,其中帕斯说过:语言的最高形式是诗歌,如果社会废除诗歌,那就是精神自杀。所以读的时候自始至终都在思考诗人为什么要写?也许是像里尔克说的:到了不得不写的地步,所以我必须写。也像顾城说的:我写诗是心里有个声音要流淌出来。而每位诗人似乎都存在于自我意识的不同世界里,似乎他们也像博尔赫斯一样,站在时间之外。大部分诗人也都是二十世纪的产儿,经历了最沉重的灾难,所以诗歌显得格外必要,作为时代伤口的拯救和治愈,所以他们的诗更为深刻和独特对自身与世界的关系也有更清晰的认识。但每位诗人又迥然不同,光是博纳富瓦诗歌的契机,战争和民族意识对米沃什,希尼,阿米亥有更深的诗歌烙印,他们都在试图创造自我,而又一直在摆脱自我,并走向大地,靠近自我。
巴黎评论·诗人访谈 2024 pdf epub mobi 电子书