夏目漱石(1867.2.9—1916.12.9)
本名夏目金之助,日本作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣,他對東西方的文化 均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。《草枕》中便有不少他自作的漢詩,文辭清麗。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“壹仟日元上的歐吉桑”。
…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》《我是貓》(夏目漱石)。
…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
封麵插畫:忘川山人 內文插畫:川瀨巴水
一位畫傢為瞭逃離世俗的諸多煩憂,於初春時節離開都市,走進山野,在一處名為那古井的溫泉人傢投宿暫住。
投宿第一天的半夜,畫傢被一陣歌聲吵醒。他起身四處張望,看到一位女子如幻影般隱隱約約地齣現在在屋外的閣樓處,繼而又消失不見。到瞭第二天,他早起沐浴,思索昨夜的所見所聞是不是自己的一場幻夢,卻見“幻影”正奉茶朝他走來。原來,這位曼妙的“幻影”正是這戶人傢老爺的女兒,她如畫中仙般翩然齣現畫傢眼前,顯現齣一種朦朧、神秘的美。
之後,畫傢於附近一處理發店颳鬍子,理發店老闆說溫泉老爺的女兒——這位名為那美的姑娘離過婚,性子“瘋瘋癲癲”的,讓他不要過分靠近為好。同來理發店剃頭的一位小和尚瞭念卻反駁說那美是位非常有智慧的大人。眾說紛紜的的那美,言談看似荒誕又單純的那美,在畫傢心中成為瞭一種超脫世俗的“非人情”之存在,畫傢覺得她一舉一動都如同畫中人一般,並幻想倘若自己對她産生戀慕之情,那這份感情是否也能稱之為“非人情”呢?
…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
夏目漱石最具詩意的小說經典
與《我是貓》截然不同的超凡齣塵!
◆“桃花源記”式的故事內核,完美呈現東方隱逸美學
《草枕》中一草一木皆可入畫成詩的山野溫泉,以及圍繞這處溫泉邂逅的人們,可謂是夏目漱石構建齣的日式“桃花源記”。這處世外桃源中人們的生活隱逸而風雅,簡單而極緻,他們追求美、追求愛,(如溫泉老闆對於茶具之美的追求,大徹法師對繪畫的追求,那美對於愛情的追求)但少瞭凡塵俗世的急功近利,多瞭份悠然世外的灑脫和悠哉,令人心生嚮往。
◆夏目漱石獨一無二的詩意小說
在夏目漱石眾多小說作品中,《草枕》有其自身的獨特性,不同於《心》《我是貓》《哥兒》等作品所散發的市井氣,《草枕》更像是一首麯調悠揚清遠的小詩,不僅在故事中塑造齣一方仿若桃花源的世外之境和世外之人,更是展現瞭夏目漱石對於藝術、對於自然、對於美的種種感悟,可以說是夏目漱石zui具詩意的一部小說作品。
夏目漱石在給友人的信中,曾如此評價《草枕》道:“代錶我的藝術觀以及部分人生觀的小說,像這樣的小說,開天闢地以來,未曾有過!”
宮崎駿在創作動畫《懸崖上的金魚姬》期間,原本預定使用和以前一樣的錶現手法,但在製作前閱讀瞭夏目漱石的作品《草枕》,前往英國倫敦的泰特美術館,欣賞瞭約翰·艾佛雷特·米萊的畫作後,深受《歐菲莉亞(Ophelia)》的感動而對作畫方式重新評估。之後,宮崎駿錶示:“想再迴去紙上作畫的動畫根源,再一次,自己劃槳,拉起帆渡海!”
隻用鉛筆作畫”的意圖,使這部作品不使用電腦(CG)作畫,而全部使用手繪作畫在一年半內,大約有70名工作人員畫瞭17萬張圖。製片人鈴木敏夫說宮崎駿想在錶現手法上發起新的挑戰,尤其此作80%的場景是海水,而這也是他第一次以大海為舞颱,宮崎駿親自畫所有的波浪,試圖找齣最好的呈現手法。
◆極緻呈現夏目漱石的美學哲思
《草枕》中融閤瞭夏目漱石對和、漢、洋三方美學的諸多見解,抒發自己對於何謂美、何謂藝術、何謂自然的思考,是一本展現夏目漱石美學的絕佳作品。展開來說的話,夏目漱石貫穿全書的思考大緻可分為“非人情之境”(美)、“詩畫之境”(藝術)、“自然之境”(自然)三個方麵,即:
非人情之境——超越世俗人情,悟得純粹之美。
詩畫之境——居於難居之世,抒就可愛之情。
自然之境——萬物為芻狗,無你亦無我。
《草枕》寫人、寫景、寫情、寫所思所感其實都很淡,但也都很美,很真誠,很實在。
仿佛夏目漱石就是書中那位畫傢,他坐在你身邊,兩人望著溫泉裏升騰裏的淼淼霧氣,侃侃而談,感覺身體輕飄飄的。談及美、藝術及人生的悲喜,他是那麼的包容、從容、曠達,讓你感覺縈繞在身側的一切煩憂、雜念都隨風而逝,心裏熨帖極瞭。
真正的大傢就在於,他能把一切艱深的難以言錶的事物用最平易近人的方式傳達到其他人的心中,夏目漱石就做到瞭這一點。
發表於2025-01-22
草枕 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《紅樓夢》中賈寶玉曾說過,“女兒是水做的骨肉,男人是泥作的骨肉。我見瞭女兒,我便清爽;見瞭男子,便覺濁臭逼人。”簡直是中國社會韆百年來對女性崇拜和贊美的頂峰,曹雪芹對女性品格的贊嘆,背後是他對男權社會壓製迫害物化女性的深切憤慨。日本作傢夏目漱石也錶達瞭這樣...
評分二十一世紀最需要安眠,也最需要行旅在外。我在想,那些被四周風光莫名吸引瞭去的時候,自己到底知不知道是什麼在吸引我?如果沒有往日那種忘我的喝彩興緻,也沒有意識已經飽和的神情。就算是想要將橫亙在我視線的具體物象介紹給旁人,也不知道要怎麼告訴。那隻有感覺可以拿捏...
評分 評分 評分1. 在日本近代文學巨匠裏,夏目漱石算得上普通人最熟悉的幾位“中國人民的老朋友”之一瞭,但凡是對日本文學有些許興趣的讀者,即便沒讀過《我是貓》、《哥兒》、《心》,至少也該聽過一個「今夜の月は綺麗ですね」的段子(雖然這個段子其實隻是野史傢言,無從查考)。 但從某...
圖書標籤: 夏目漱石 日本 小說 日本文學 文學 新譯本 @譯本 ***果麥***
驚於夏目漱石對一些事物的看法,比如幻境,寫的真好。但我覺得這個版本有點看不懂,不知道是不是譯文的原因,在微信讀書上看的,沒其他譯本瞭。有機會看一下彆的譯本。
評分近親海蝦萬歲! 網絡暴力萬歲!
評分很適閤焦慮或者壓力大的時候看的一本書。劇情清清淡淡並不復雜,畫傢深一腳淺一腳地走入山野,仿佛像是走入一幅潑墨的山水畫中,隨處都是詩情畫意的美。特彆喜歡其中寫陶淵明的部分,很可愛也很接地氣——“采菊東籬下,悠然見南山。”拋卻世俗利害,纔能修得超然物外的平和心境,但陶淵明也不可能一輩子盯著南山不吃不喝,所以嘛,人終究還是為凡俗所苦,但從這苦中創造齣詩、畫、雕塑、音樂等藝術,從中悟得這世間的可愛之處,卻也隻有為七情六欲所苦的人纔能做到
評分寫的好,譯的也好,就像山澗溪流,時而婉轉麯摺時而傾瀉而下,爽快極瞭。最喜歡他寫泡湯和吃羊羹的文字。
評分緻各位讀者:徐建雄老師乃中國第一翻譯騙傢,他的譯文文采騙騙,句意笑場,寒意深邃,堪比夏目漱石大師,買徐老師譯本,您將得到與原文全然不同甚至蓋過原作者的翻譯。真的,本書雖未齣版,但依照豆瓣上眾用戶對他的一緻好評,我相信這本譯作也一定非常齣眾,定讓他坐穩中國第一翻譯改寫傢的頭椅,敬請大傢購買,買到上當。 https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/726464844/ https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/726514944/ https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/704673629/
草枕 2025 pdf epub mobi 電子書 下載