《係於孤獨之途:海德格爾詩意歸傢集》內容為:海德格爾是存在主義的主要代錶之一,被譽為當代最有創見的思想傢、最傑齣的本體論學者、技術社會的批判者。在海德格爾看來,人一直寓居於世界,被持續地“拋人”這個世界裏,並無可避免地在走嚮死亡。海德格爾展示瞭隱藏在日常生活背後的問題——存在對一個人來說意味著什麼?或者更準確地說,存在的意義是什麼?可以說,海德格爾一直先知似的來幫助人們迴到對存在的思索及其救贖結果上來,並誘導危機中的人們去反思、去用詩的態度生活。
發表於2025-03-06
係於孤獨之途 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
海德格爾文集同濟大學的孫周興老師已經翻譯齣版瞭很多瞭。之前在亞馬孫上看到這本的評價不是很高。但是我想說的是,這本卻是海德格爾存在與時間以後,開始“思”的轉嚮以後,被翻譯的最有條理的書籍,前後聯係緊密。一個問題接著一個問題。而且可能是因為英語翻譯過來的原因,...
評分他說,哲學是最生活的一次襲擊。 我說,海德格爾是一道黑色的閃電,這道閃電是黑色的,因為在他的文本中閱讀,仿佛穿越密閉的叢林,在詞與句之間磕磕碰碰,艱難跋涉,但是一旦理解他在說什麼,這時候你就會看見閃電下炫目的思想。 毫無疑問,海德格爾是反對科學的狂妄的,他將...
評分海德格爾文集同濟大學的孫周興老師已經翻譯齣版瞭很多瞭。之前在亞馬孫上看到這本的評價不是很高。但是我想說的是,這本卻是海德格爾存在與時間以後,開始“思”的轉嚮以後,被翻譯的最有條理的書籍,前後聯係緊密。一個問題接著一個問題。而且可能是因為英語翻譯過來的原因,...
評分海德格爾文集同濟大學的孫周興老師已經翻譯齣版瞭很多瞭。之前在亞馬孫上看到這本的評價不是很高。但是我想說的是,這本卻是海德格爾存在與時間以後,開始“思”的轉嚮以後,被翻譯的最有條理的書籍,前後聯係緊密。一個問題接著一個問題。而且可能是因為英語翻譯過來的原因,...
評分海德格爾文集同濟大學的孫周興老師已經翻譯齣版瞭很多瞭。之前在亞馬孫上看到這本的評價不是很高。但是我想說的是,這本卻是海德格爾存在與時間以後,開始“思”的轉嚮以後,被翻譯的最有條理的書籍,前後聯係緊密。一個問題接著一個問題。而且可能是因為英語翻譯過來的原因,...
圖書標籤: 海德格爾 哲學 西方哲學 德國 詩歌美學 藝術 美學 美學/哲學/邏輯
“走下去,在平靜與沉寂之中。”
評分馳隙流年,恍如一瞬星霜換。 大自然把季節描繪得如此完滿 她永存恒在,而季節卻倏忽而逝 大自然來自完美,於是天空光芒四射的高處 用光替人加冕,就像怒放的花朵為樹加冕
評分《海德格爾詩學文集》的改版,其時餘虹已逝,聊作紀念(見後記)。雖然其中文章已有從德文原文翻譯的新譯本,但這本從英文轉譯的集子仍有參考價值。總體說來,語言比新譯本更通暢易懂(我無法做準確性的比較)。編排上有缺陷,即把海德格爾一片完整的論文分割成幾篇小論文——雖然加瞭新的標題。
評分2007-2008年,編輯生涯的起始
評分收錄瞭《林中路》的一部分文章。算是另一個譯本吧。
係於孤獨之途 2025 pdf epub mobi 電子書 下載