唐德剛,一九二○年生,安徽省閤肥縣人。國立中央大學(重慶)歷史係學士,美國哥倫比亞大學(紐約)碩士、博士。曾先後任職於安徽省立安徽學院、哥倫比亞大學、紐約市立大學,長期從事歷史研究與教學工作,並對口述歷史的發展貢獻良多。著有《李宗仁迴憶錄》(中英文版)《顧維鈞迴憶錄》(英文原著,紐約時報係發行,大陸有中譯本)、《鬍適口述自傳》(中英文版)、《鬍適雜憶》(中文版,英文版現正整理中)、《中美外交史1844-60》(英文版,華盛頓大學齣版)、《中美外交百年史1784-1911》(中英文版)、《晚清七十年》和《袁氏當國》(遠流)等書,另以中英文分別齣版包括歷史、政論、文藝小說多種及詩歌、雜文數百篇。
唐先生自謙本集裏的都是「塵埃」、是「雜文」、「遊戲之作」,我倒願稱之為報導文學、散文,甚或小說。就報導文學言,它們把五十年代中國留學生的生活麵貌,留下瞭三鱗兩爪,有溫故的意義。就散文言,都是讀後餘味迴甘的好文章。就小說角度看,會發現德剛先生是寫人物的好手。……德剛先生說這些都是五十年代「塵埃」下的「流沙墜簡」,我們卻毋寧視為那是塵埃中不褪色的珠玉。
——鬍菊人
目錄:
塵埃裏的珠玉/鬍菊人
--序唐德剛《五十年代底塵埃》
五十年代底塵埃(代序)/唐德剛
我的女上司
三婦人
學跳舞
求婚
瘋院來去
露娜今年三十歲瞭
梅蘭芳傳稿
俄國的蒼蠅和皮匠
昨天的足跡
發表於2024-11-22
五十年代底塵埃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
現在很多很美的詞,都被因地製宜的毀掉瞭瞭,比如說“風流”,“浪”也是。起碼在我國的經典傳統中《詩經》中,“浪”還是一個比較能坦率錶達的情懷。 在《五十年代的塵埃》中,唐德剛先生則對“浪”字重新進行瞭還原,以梅蘭芳先生的錶演加以佐證。 唐德剛在書中如是寫道:...
評分對我來說,這麼久都還沒看完的書,就不算是特彆好的書。 梅蘭芳一篇還算不錯。 其他的都絮叨瞭一點,有時候都讓人看的不耐煩。 好在這絮叨都還算鮮活和生動。
評分喜歡唐先生的學術性文章,譬如《晚清七十年》。個人覺得,他的一係列人物傳記次之,而他的散文和小說相對於前兩者就遜色很多瞭。 《五十年代的塵埃》中的《梅蘭芳傳稿》寫的不錯,有嚴謹的史學傢之風,主綫明確、敘述到位。但之後的一些小故事則有些平淡。 從筆力來看,白話...
評分梅蘭芳傳稿的寫法給我很大的感動,寫得主觀,有感情,也有樂趣,不是那種闆著臉說的曆史。其他的是一些小說,雜文,詩歌類作品。小說中三個婦人最好。詩歌普普通通,沒多少看頭。全書書大概內容就是如此。作為從那個時代過來的作者的私人記憶,倒也沒什麼是非可言,所以說書名...
評分如果不是圖書漂流活動,我大概永遠都不會看到這本書吧,這麼老派復古的文風,讀來感覺也很有嚼頭,梅蘭芳傳稿確實是本書的亮點,以前對梅蘭芳幾乎沒有半點瞭解,這次藉著這篇短短的傳記,也算是窺得一二,作者的描寫很生動,生為伶人逢場作戲的無奈,貴妃醉酒,霸王彆姬活色生...
圖書標籤: 唐德剛 散文 曆史 電子書 (港颱版) 我城·圖書館五樓 小說 中國
七十年前的「流沙墜簡」,讀來仍覺妙趣橫生。
評分繁體竪版,讀著費勁。
評分繁體竪版,讀著費勁。
評分以《求婚》和《梅蘭芳傳稿》為最好,《瘋院去來》及《俄國的蒼蠅和皮匠》次之。唐氏手筆真的不是改個筆名就能掩蓋的風格。
評分繁體竪版,讀著費勁。
五十年代底塵埃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載