村上龙(1952- ),日本最受欢迎的国民作家之一,曾任日本芥川奖评委(2000-2017)。24岁发表处女作《无限近似于透明的蓝》,在日本社会引起巨大轰动,被授予第19届群像新人文学奖和第75届芥川奖。出道40多年间,才华横溢,特立独行。不仅出版长短篇小说、随笔评论、书信访谈等逾百部,更是游走于音乐、电影、舞台剧等各类艺术领域,取得令人瞩目的成绩。
40首欧美经典老歌 悬念迭起的故事情节
超时空的神秘酒吧里
弥漫着如梦似幻的氛围
邀你踏入一段前所未有的心灵之旅
-
“所谓的真实,只存在于你的想象之中,或者说就是想象本身。”
-
传言中,在东京、纽约、巴黎,或是别的什么地方,有一家超时空的梦幻爵士吧。为了寻找它,男主人公在形形色色的酒吧里,与各种各样的男人交谈。他们都以淡淡的伤感,与他怀念逝去的时光,谈论音乐、爱情和梦想。每到谈话的尾声,酒吧的舞台上总会出现一位爵士女歌手,为我们演唱爵士经典名曲,歌词如诗如梦,与心境融为一体,让人忘却世俗,彻底沉醉。故事的结尾,我终于在半梦半醒间走进了那家梦幻爵士吧,体会到了人生的终极快乐……
看了三联的评论后扭过头就来看,发现没有太多的阅读快感。偶总以为是翻译的问题吧?文字松软的像是著过头的面条,没有些许的嚼劲,这绝不因该是被称为W村上的层次。倒是开头评论的文字有强劲的冲撞力,把村上的左派感觉描绘的层次分明。还有一个发现,三联的书评还是很好写的啊...
评分Sometimes people pay no attention to love,but when you falls in love you will change a lot.You have been Romeo, you can't imagine that,and forget everything.
评分作为村上龙小说的爱好者,我基本上每次看他的书都满愉快的,觉得他虽然是个伯伯,但是脑子一直是十分锐利和年轻的,讲话没有赘词,虽然偶尔有点自以为是。 但是在看这本书的期间我一直有看不下去的冲动,因为这本书的翻译实在是太让我不舒服了! 讲话的语调拖沓,故事平庸,...
评分看了三联的评论后扭过头就来看,发现没有太多的阅读快感。偶总以为是翻译的问题吧?文字松软的像是著过头的面条,没有些许的嚼劲,这绝不因该是被称为W村上的层次。倒是开头评论的文字有强劲的冲撞力,把村上的左派感觉描绘的层次分明。还有一个发现,三联的书评还是很好写的啊...
评分作为村上龙小说的爱好者,我基本上每次看他的书都满愉快的,觉得他虽然是个伯伯,但是脑子一直是十分锐利和年轻的,讲话没有赘词,虽然偶尔有点自以为是。 但是在看这本书的期间我一直有看不下去的冲动,因为这本书的翻译实在是太让我不舒服了! 讲话的语调拖沓,故事平庸,...
爵士吧的视角串联了很多非常J-style的故事和暧昧情愫。 “如果不是一个人前去,爵士吧的门是敲不开的。”
评分就也蛮无聊的:/
评分挺恶心一男的
评分挺恶心一男的
评分糟糕,我上当了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有