发表于2025-03-24
孟德斯鸠法意 2025 pdf epub mobi 电子书
第一,第三栏下方提到英文有个词是independance,显然是independence。 第二,第五栏中部给了英文原文和张雁深、许明龙两位先生的翻译,我觉得如果英文是法文的准确翻译的话,那么张、许二公或许都理解错了。 英文如下: But, it does not result from this that a religion ...
评分【按语:孟德斯鸠(Montesquieu 1689-1755)的《论法的精神:或论法律与各类政体、风俗、气候、宗教、商业等等之间应有的关系,附作者对罗马继承法、法兰西诸法以及封建法的最新研究》的气质是共和主义的而非民主主义的;从孟德斯鸠和卢梭等人的作品看来,18世纪的法国人似乎缺...
评分孟德斯鸠宣称要像自然科学那样分析人类政体和制度,这一愿景很吸引我,而且他的文字很清晰,语义直白,用词精确而一致,不像其他许多经典那样给我制造阅读障碍,所以这本书我是认真读完的。 但孟德斯鸠充其量只是在形式上完成了他为自己设定的任务:像博物学家那样对政体和其...
评分【按语:孟德斯鸠(Montesquieu 1689-1755)的《论法的精神:或论法律与各类政体、风俗、气候、宗教、商业等等之间应有的关系,附作者对罗马继承法、法兰西诸法以及封建法的最新研究》的气质是共和主义的而非民主主义的;从孟德斯鸠和卢梭等人的作品看来,18世纪的法国人似乎缺...
评分【按语:孟德斯鸠(Montesquieu 1689-1755)的《论法的精神:或论法律与各类政体、风俗、气候、宗教、商业等等之间应有的关系,附作者对罗马继承法、法兰西诸法以及封建法的最新研究》的气质是共和主义的而非民主主义的;从孟德斯鸠和卢梭等人的作品看来,18世纪的法国人似乎缺...
图书标签: 孟德斯鸠 严复 法学 法律 论法的精神 西学东渐 翻译学 法哲学
这本不是我的藏书,我当年是在大学那个可怜的图书馆啃出来的。是文革前的更老的版本。 严复的翻译,信、达、雅。其实不可能,很雅,但包含了严复自己的理解。不能用这个版本去精确了解孟德斯鸠的思想。 但读此书,心气自华!
评分这本不是我的藏书,我当年是在大学那个可怜的图书馆啃出来的。是文革前的更老的版本。 严复的翻译,信、达、雅。其实不可能,很雅,但包含了严复自己的理解。不能用这个版本去精确了解孟德斯鸠的思想。 但读此书,心气自华!
评分这本不是我的藏书,我当年是在大学那个可怜的图书馆啃出来的。是文革前的更老的版本。 严复的翻译,信、达、雅。其实不可能,很雅,但包含了严复自己的理解。不能用这个版本去精确了解孟德斯鸠的思想。 但读此书,心气自华!
评分这本不是我的藏书,我当年是在大学那个可怜的图书馆啃出来的。是文革前的更老的版本。 严复的翻译,信、达、雅。其实不可能,很雅,但包含了严复自己的理解。不能用这个版本去精确了解孟德斯鸠的思想。 但读此书,心气自华!
评分这本不是我的藏书,我当年是在大学那个可怜的图书馆啃出来的。是文革前的更老的版本。 严复的翻译,信、达、雅。其实不可能,很雅,但包含了严复自己的理解。不能用这个版本去精确了解孟德斯鸠的思想。 但读此书,心气自华!
孟德斯鸠法意 2025 pdf epub mobi 电子书