赫塔·米勒(Herta Müller,1953—),2009年,因其“以詩的凝煉,散文的率直,描繪流離失所者的處境”而獲得諾貝爾文學奬。生於羅馬尼亞,1973年入蒂米什瓦拉西部大學。畢業後進入機器工廠任譯員,後以任職於幼兒園、教授德語謀生。1982年,齣版處女作《低地》,此後陸續有多部重要作品問世。先後獲得過二十多個奬項,包括德語文學界重要的剋萊斯特奬。其作品已被譯成二十多種語言,産生瞭世界性的影響。
譯者
餘楊,任教於廣東外語外貿大學,主要研究方嚮為德國戰後文學、德語詩學。
吳文權,畢業於南京大學外國語學院,後留學德國,現任教於廣東外語外貿大學。譯作包括《文學的讀法》《呼吸鞦韆》(與餘楊閤譯)、《中國文化精要》《西方文化精要》英譯本(主譯之一)、《中國敘事:批評與理論》等。
2009年諾貝爾文學奬得主赫塔·米勒巔峰期突破之作
以詩的凝煉、散文的率直,通過寫作這沉默的行動,賦予弱小者以尊嚴
掙紮求生時的一呼一吸是那麼艱難,像來迴擺動的鞦韆
?編輯推薦
◎ 赫塔·米勒,2009年諾貝爾文學奬得主,生於羅馬尼亞德語村莊,以詩的凝煉,散文的率直,描繪流離失所者的處境,通過寫作這種沉默的行動,賦予弱小者以尊嚴。
◎ 《呼吸鞦韆》齣版於2009年,被譽為“一部氣勢磅礴、奪人心魄及令人謙恭的小說。”是作者創作巔峰期的突破之作。
◎ 一部受難者與幸存者的記錄本與見證書。第二次世界大戰即將結束時,十七歲的少年雷奧帕德·奧伯剋被徵調到勞動營,他將麵臨的是嚴寒、飢餓、屈辱、恐懼,還有一呼一吸間鞦韆般的喘息。
?內容簡介
一九四五年,二戰即將結束時,羅馬尼亞一群說德語的人被徵派到俄國勞動營,小說講述瞭十七歲的雷奧帕德·奧伯剋的這段經曆。飢餓與恐懼滲透到瞭呼吸之中,每一次呼吸都像蕩鞦韆一樣帶來眩暈與痛苦。
?媒體推薦
一部罕見而有力的作品,一則強烈而持久的詩篇……米勒將具體事物提煉,融入極富張力的語言,並將這些事物灼燙在讀者的心內。
——《明鏡周刊》
?名人推薦
說不齣來的東西還是可以寫下來。因為寫作是一種沉默的行動,一種由腦至手的勞作。——赫塔·米勒
赫塔·米勒是不應該忽視的作傢。她就像一把尺子,丈量著時代、語言和虛構,也丈量著讀者和她自己。
——邱華棟
發表於2025-03-24
呼吸鞦韆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
零碎的物質,零碎的物質包圍所有行動,在這裏沒有任何人形的指標,沒有任何可以指嚮一個人的精神,思考,個性,所有的事情都被一些磚瓦,食物,地基,體毛,觸手可及得讓人發怵,以至於每次迴憶起這些的時候,你隻能看到淺淺的陽光和鏇起的灰塵,關懷不應該達不到觸手可及的地...
評分22-17=5 五年,是時間洪荒被遺忘的瞬間,是世界曆史的某個時刻,是一些人生活的一個段落。但五年,卻可能是一個人最後的人生,最漫長的人生。 從最初躲避尷尬處境的逃離,到那個雪夜,恐懼突然長大開始,雷奧從自主的去選擇命運,變成瞭無法再主宰自己的...
評分《呼吸鞦韆》是我讀的赫塔米勒的第四部小說,也是她最新的一部作品。和之前三部長篇不同,本書中赫塔並沒有繼續描寫羅馬尼亞的故事,而是將筆觸對準瞭一群德國人,一群命運悲慘卻被曆史所遺忘的人。 二戰臨近尾聲時,在蘇聯紅軍的攻勢下,羅馬尼亞親法西斯獨裁者安東內斯庫倒...
評分“沒有東西可煮的時候,炊煙就會逶迤地爬進我的嘴裏。我縮迴舌頭空嚼著,把唾液混著黃昏的炊煙一起吃,一邊想著煎香腸。” 看完這部作品,我的腦海中忍不住浮現齣這樣一幅畫麵:雷奧的痛苦像慢性胃炎,綿密、散漫,附骨而生,纏繞在“飢餓”的桅杆之上。 全書由數十個篇章構成...
評分亮點:1、主角從一開始的隻要能離開無聊的傢哪怕受苦也值得到後來的無限思鄉的轉變,提醒我們要懂得知足。2、全書詮釋瞭一個戰後蘇聯對普通德國人的迫害故事,但反過來,蘇聯的勞動營恰恰對應瞭德國二戰期間的集中營對普通敵國公民的迫害,揭示瞭人性本惡,我們都活在一個被害妄...
圖書標籤:
【10】第一次讀赫塔·米勒推薦先看這本,比《心獸》好讀許多,不過依舊晦澀,散文化詩化的小說。敘事極具腔調,語言極富美感,冷靜剋製的筆法。一個關於放逐的故事,普通民眾因為戰爭的罪行被流放烏剋蘭勞動營。情節推進緩慢,充斥著隱喻與囈語,有點像辭典小說(有素材堆砌的嫌疑),心鏟、飢餓天使、日光中毒……一個個關鍵詞與故事。貫穿始終的飢餓感,“一鏟子=一剋麵包。飢餓是一個物”。“我知道,你會迴來的。”但迴去瞭,依舊要被故鄉放逐。
評分【10】第一次讀赫塔·米勒推薦先看這本,比《心獸》好讀許多,不過依舊晦澀,散文化詩化的小說。敘事極具腔調,語言極富美感,冷靜剋製的筆法。一個關於放逐的故事,普通民眾因為戰爭的罪行被流放烏剋蘭勞動營。情節推進緩慢,充斥著隱喻與囈語,有點像辭典小說(有素材堆砌的嫌疑),心鏟、飢餓天使、日光中毒……一個個關鍵詞與故事。貫穿始終的飢餓感,“一鏟子=一剋麵包。飢餓是一個物”。“我知道,你會迴來的。”但迴去瞭,依舊要被故鄉放逐。
評分【10】第一次讀赫塔·米勒推薦先看這本,比《心獸》好讀許多,不過依舊晦澀,散文化詩化的小說。敘事極具腔調,語言極富美感,冷靜剋製的筆法。一個關於放逐的故事,普通民眾因為戰爭的罪行被流放烏剋蘭勞動營。情節推進緩慢,充斥著隱喻與囈語,有點像辭典小說(有素材堆砌的嫌疑),心鏟、飢餓天使、日光中毒……一個個關鍵詞與故事。貫穿始終的飢餓感,“一鏟子=一剋麵包。飢餓是一個物”。“我知道,你會迴來的。”但迴去瞭,依舊要被故鄉放逐。
評分【10】第一次讀赫塔·米勒推薦先看這本,比《心獸》好讀許多,不過依舊晦澀,散文化詩化的小說。敘事極具腔調,語言極富美感,冷靜剋製的筆法。一個關於放逐的故事,普通民眾因為戰爭的罪行被流放烏剋蘭勞動營。情節推進緩慢,充斥著隱喻與囈語,有點像辭典小說(有素材堆砌的嫌疑),心鏟、飢餓天使、日光中毒……一個個關鍵詞與故事。貫穿始終的飢餓感,“一鏟子=一剋麵包。飢餓是一個物”。“我知道,你會迴來的。”但迴去瞭,依舊要被故鄉放逐。
評分【10】第一次讀赫塔·米勒推薦先看這本,比《心獸》好讀許多,不過依舊晦澀,散文化詩化的小說。敘事極具腔調,語言極富美感,冷靜剋製的筆法。一個關於放逐的故事,普通民眾因為戰爭的罪行被流放烏剋蘭勞動營。情節推進緩慢,充斥著隱喻與囈語,有點像辭典小說(有素材堆砌的嫌疑),心鏟、飢餓天使、日光中毒……一個個關鍵詞與故事。貫穿始終的飢餓感,“一鏟子=一剋麵包。飢餓是一個物”。“我知道,你會迴來的。”但迴去瞭,依舊要被故鄉放逐。
呼吸鞦韆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載